Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptes indique également » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes indique également que le tableau synoptique des articles budgétaires, qui est joint à la circulaire, ne satisfait pas toujours aux besoins des Institutions publiques de Sécurité sociale concernées.

Het Rekenhof wijst er ook op dat de indelingslijst van begrotingsartikelen, die bij de omzendbrief gevoegd is, niet altijd voldoet aan de noden van de betrokken Openbare Instellingen van sociale zekerheid.


La Cour des comptes indique également que le tableau synoptique des articles budgétaires, qui est joint à la circulaire, ne satisfait pas toujours aux besoins des institutions publiques de sécurité sociale concernées.

Het Rekenhof wijst er ook op dat de indelingslijst van begrotingsartikelen, die bij de omzendbrief gevoegd is, niet altijd voldoet aan de noden van de betrokken Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.


Elle indique également que le cadre pour l'après-2015 devra instaurer une approche fondée sur les droits et prendre en compte les questions de justice, d'égalité et d'équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d'état de droit, ainsi que les concepts de société pacifique et de droit de ne pas être soumis à la violence.

Daarnaast wordt gesteld dat het kader voor de periode na 2015 op rechten moet zijn gebaseerd en borg moet staan voor rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid, goed bestuur, democratie, de rechtsstaat, vrede en vrijwaring van geweld.


2. Pour que chaque citoyen soit également en mesure de prendre connaissance de la date d'entrée en vigueur, l'autorité doit veiller à publier dans le Moniteur belge un avis indiquant la date à laquelle, conformément aux usages qui gouvernent la matière des traités et compte tenu également du principe inscrit à l'article 190 de la Constitution, l'accord est entré en vigueur à l'égard de la Belgique.

2. Opdat de datum van inwerkingtreding voor iedere burger ook kenbaar zou zijn, dient de overheid, overeenkomstig de geldende verdragspraktijk zorg te dragen voor de bekendmaking van een bericht in het Belgisch Staatsblad waarin de datum wordt vermeld waarop het verdrag in werking is getreden ten aanzien van België, gelet op het beginsel, vervat in artikel 190 van de Grondwet.


2. Pour que chaque citoyen soit également en mesure de prendre connaissance de la date d'entrée en vigueur, l'autorité doit veiller à publier dans le Moniteur belge un avis indiquant la date à laquelle, conformément aux usages qui gouvernent la matière des traités et compte tenu également du principe inscrit à l'article 190 de la Constitution, l'accord est entré en vigueur à l'égard de la Belgique.

2. Opdat de datum van inwerkingtreding voor iedere burger ook kenbaar zou zijn, dient de overheid, overeenkomstig de geldende verdragspraktijk zorg te dragen voor de bekendmaking van een bericht in het Belgisch Staatsblad waarin de datum wordt vermeld waarop het verdrag in werking is getreden ten aanzien van België, gelet op het beginsel, vervat in artikel 190 van de Grondwet.


La première modification vise, compte tenu des développements européens en la matière, à imposer aux sociétés d'indiquer également la rémunération pour les missions de réviseur et autres missions légales dans le rapport annuel.

De eerste wijziging strekt er toe om rekening houdend met de Europese ontwikkelingen terzake, de vennootschappen op te leggen om eveneens de bezoldiging voor de revisorale en andere wettelijke opdrachten te vermelden in het jaarverslag.


"L'organisme du secteur public concerné indique également quels facteurs seront pris en compte dans le calcul des redevances conformément à l'article 6".

"Het betrokken openbaar lichaam geeft tevens aan met welke factoren rekening zal worden gehouden bij de berekening van de vergoedingen als bedoeld in artikel 6".


210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et ...[+++]

210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (ii ...[+++]


13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modif ...[+++]

13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het ...[+++]


Le paquet télécom adopté l'an dernier doit constituer la base de notre politique du spectre radioélectrique, car il indique également que la gestion du spectre de l'UE et de ses États membres doit tenir compte à parts égales des intérêts culturels, sociaux et économiques.

Ons spectrumbeleid moet gebaseerd zijn op het telecompakket, dat we vorig jaar hebben goedgekeurd. Daar is namelijk onder andere vastgelegd dat de EU en de lidstaten bij hun spectrumbeheer in gelijke mate rekening moeten houden met culturele, sociale en economische belangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes indique également ->

Date index: 2021-12-26
w