Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Panneau de visualisation de comptes-rendus
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Système de comptes rendus des navires

Vertaling van "comptes rendus doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


système de comptes rendus des navires

systeem van positie-indicatie voor schepen


panneau de visualisation de comptes-rendus

rapportbeeldscherm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces comptes rendus doivent être conformes aux instructions détaillées en matière de comptes rendus, selon les modalités prévues au point 2 de l'appendice 5.

Die rapporten dienen te voldoen aan de gedetailleerde instructies voor rapportering, zoals bepaald in punt 2 van aanhangsel 5.


Les procès-verbaux et les comptes rendus doivent être conservés durant 30 ans».

De processen-verbaal en de notulen moeten gedurende 30 jaar bewaard worden".


«accord ADS-C», un plan de compte rendu qui fixe les conditions qui régissent les comptes rendus de données ADS-C (c’est-à-dire les données nécessaires à l’organisme des services de la circulation aérienne et la fréquence des comptes rendus ADS-C, qui doivent être convenues avant l’emploi de l’ADS-C dans la fourniture de services de la circulation aérienne).

2. „ADS-C-overeenkomst”: een rapporteringsplan waarin de voorwaarden van ADS-C-gegevensrapportering zijn vastgesteld (d.w.z. de door de eenheid voor luchtverkeersdiensten vereiste gegevens en de frequentie van de ADS-C-rapporten; hierover moet overeenstemming worden bereikt alvorens gebruik te maken van ADS-C bij het verlenen van luchtverkeersdiensten).


Chaque pays de l’UE et l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) doivent mettre en place des systèmes de comptes rendus obligatoires et volontaires pour la collecte, l’évaluation, le traitement, l’analyse et le stockage des événements notifiés, y compris ceux notifiés par les organisations.

Elk EU-land en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) moeten verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van de bijzonderheden over de gemelde voorvallen, inclusief de voorvallen die aan hen zijn gemeld door de instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Les feuilles de route, les autorisations et les comptes rendus doivent être visés par la douane à l'entrée et à la sortie du territoire de la Partie contractante où ils sont valables.

3) De reisbladen, vergunningen en verslagen moeten worden afgetekend door de douane bij binnenkomst in en het verlaten van het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij waar zij geldig zijn.


3) Les feuilles de route, les autorisations et les comptes rendus doivent être visés par la douane à l'entrée et à la sortie du territoire de la Partie contractante où ils sont valables.

3) De reisbladen, vergunningen en verslagen moeten worden afgetekend door de douane bij binnenkomst in en het verlaten van het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij waar zij geldig zijn.


Fixer un seuil à partir duquel des comptes rendus doivent être établis garantit en outre que des informations concernant l’apparition de risques systémiques soient recueillies de manière cohérente dans toute l’Union européenne et est source de sécurité pour les gestionnaires.

Vaststelling van een rapportagedrempel garandeert tevens dat informatie betreffende de toename van systeemrisico in heel de Unie op consistente wijze wordt verzameld en biedt abi-beheerders zekerheid.


(73) Aux Pays-Bas non plus, les comptes rendus des écoutes ne doivent pas contenir l'intégralité des conversations (Hoge Raad, 17 septembre 1979, N.J., 1980, 22; Hoge Raad, 23 mars 1982, N.J., 1982, 632).

(73) Ook in Nederland behoeven de tapjournaals niet de volledige inhoud van het gegevensverkeer weer te geven (Hoge Raad, 17 september 1979, NJ, 1980, 22; Hoge Raad, 23 maart 1982, NJ, 1982, 632).


La reproduction et la communication au public de l'œuvre à l'occasion de comptes rendus d'événements de l'actualité conformément au § 1 , 1º, doivent être justifiées par le but d'information poursuivi, et la source, y compris le nom de l'auteur, doit être mentionnée, à moins que cela ne s'avère impossible».

De reproductie en de mededeling aan het publiek van het werk bij gelegenheid van een verslag dat over actuele gebeurtenissen wordt uitgebracht overeenkomstig § 1, 1º, moeten uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd zijn, en de bron, waaronder de naam van de auteur, moet vermeld worden, tenzij dit niet mogelijk blijkt».


Pour être traitées, les corrections doivent être en possession du service des comptes rendus le deuxième jour ouvrable après la séance, à 17 heures au plus tard.

Om in aanmerking te komen dienen de correcties de dienst verslaggeving te bereiken de tweede werkdag na de vergadering, uiterlijk om 17 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes rendus doivent ->

Date index: 2022-03-30
w