Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptes soit claire » (Français → Néerlandais) :

3. Le DCT veille à ce que toute information communiquée aux acteurs du marché concernant les risques et les coûts liés au règlement via des comptes d’établissements bancaires ou via ses propres comptes soit claire, correcte et non trompeuse.

3. Een CSD zorgt ervoor dat de aan marktdeelnemers verstrekte informatie over de risico’s en de kosten die verbonden zijn aan afwikkelingen op bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen, duidelijk, eerlijk en niet misleidend is.


Lorsque des sûretés, des créances privilégiées ou des droits à compensation sont octroyés par une entreprise réglementée sur des instruments financiers ou des fonds d'un client, ou lorsque l'entreprise réglementée a été informée de l'octroi de tels types de droits, ceux-ci sont inscrits dans les contrats du client et dans les comptes propres de l'entreprise réglementée afin que le statut de propriété des actifs du client soit clair, notamment en cas d'insolvabilité.

Wanneer door een gereglementeerde onderneming zakelijke zekerheidsrechten, voorrechten of rechten van verrekening over financiële instrumenten of geldmiddelen van een cliënt worden verleend of wanneer de gereglementeerde onderneming heeft vernomen dat die zijn verleend, wordt daarvan melding gemaakt in de contracten met de cliënt en in de eigen rekeningen van de gereglementeerde onderneming zodat de eigendomsstatus van de activa van de cliënt wordt verduidelijkt, met name in geval van insolventie.


3. Le DCT veille à ce que toute information communiquée aux acteurs du marché concernant les risques et les coûts liés au règlement via des comptes d’établissements bancaires ou via ses propres comptes soit claire, correcte et non trompeuse.

3. Een CSD zorgt ervoor dat de aan marktdeelnemers verstrekte informatie over de risico’s en de kosten die verbonden zijn aan afwikkelingen op bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen, duidelijk, eerlijk en niet misleidend is.


Lorsque des sûretés, des créances privilégiées ou des droits à compensation sont octroyés par une entreprise d'investissement sur des instruments financiers ou des fonds d'un client, ou lorsque l'entreprise d'investissement a été informée de l'octroi de tels types de droits, ceux-ci sont inscrits dans les contrats du client et dans les comptes propres de l'entreprise d'investissement afin que le statut de propriété des actifs du client soit clair, notamment en cas d'insolvabilité.

Wanneer door de onderneming zakelijkezekerheidsrechten, voorrechten of rechten van verrekening over financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten worden verleend of wanneer de onderneming heeft vernomen dat die zijn verleend, wordt daarvan melding gemaakt in de contracten met de cliënt en in de eigen rekeningen van de onderneming zodat de eigendomsstatus van de activa van de cliënt wordt verduidelijkt, zoals in het geval van insolventie.


Pour satisfaire les besoins des consommateurs, il est nécessaire de faire en sorte que l’information sur les frais liés aux comptes de paiement soit précise, claire et comparable.

Om aan de behoeften van consumenten te voldoen, moet de vergoedingeninformatie voor betaalrekeningen nauwkeurig, duidelijk en vergelijkbaar zijn.


Pour satisfaire les besoins des consommateurs, il est nécessaire de faire en sorte que l’information sur les frais liés aux comptes de paiement soit précise, claire et comparable.

Om aan de behoeften van consumenten te voldoen, moet de vergoedingeninformatie voor betaalrekeningen nauwkeurig, duidelijk en vergelijkbaar zijn.


Afin de permettre une séparation claire entre les deux, il convient que le nombre d’intermédiaires serve de critère pour définir des circuits d’approvisionnement courts et que la distance kilométrique depuis l’exploitation, compte tenu des caractéristiques de la zone géographique concernée, soit le critère utilisé pour définir les marchés locaux, à moins qu’un autre critère plus convaincant ne soit avancé.

Om de twee begrippen duidelijk te kunnen afbakenen, moet voor korte toeleveringsketens het aantal intermediairs als criterium worden gehanteerd, terwijl dit voor de plaatselijke markten de afstand vanaf het landbouwbedrijf in kilometers, met inachtneming van de specifieke geografische kenmerken van het betrokken gebied, moet zijn tenzij een overtuigend alternatief criterium wordt gepresenteerd.


1° il soit clair que le membre concerné parle en son propre nom ou pour le compte d'un groupe d'intérêts dont il est le représentant au sein de la commission;

1° duidelijk is dat het betrokken lid in eigen naam spreekt of voor rekening van de belangengroep waarvoor hij als vertegenwoordiger in de commissie zetelt;


Art. 4. L'article 4, § 2, 6°, du même arrêt6 est remplace par la disposition suivante: " 6° soit les avoirs visés à l'article 1, 2°, comprenant une définition claire et une référencé claire aux comptes annuels, soit le nombre d'actions et la nature précise de toutes les actions visées à l'article 1, 3°, pour les trois années précédant le décès du défunt, avec mention du pourcentage détenu par ce dernier et par d'autres personnes appelées par leur nom, soit les créances vi ...[+++]

« 6° hetzij de in artikel 1, 2°, bedoelde activa met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle in artikel 1, 3°, bedoelde aandelen voor de drie jaren voorafgaande aan het overlijden van de erflater, met vermelding van het percentage dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen personen, hetzij de in artikel 1 3°, bedoelde vorderingen met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening; " .


Art. 3. L'article 3, § 2, 6°, du même arrêt6 est remplacé par la disposition suivante: " 6° soit les avoirs visés à l'article 1, 2°, comprenant une définition claire et une référence aux comptes annuels, soit le nombre d'actions et la nature précise de toutes les actions visées à l'article 1 er, 3°, pour les trois années précédant le décès du défunt, avec mention du pourcentage détenu par ce dernier et par d'autres personnes appelées par leur nom, soi ...[+++]

« 6° hetzij de in artikel 1, 2°, bedoelde activa met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle in artikel 1, 3°, bedoelde aandelen voor de drie jaren voorafgaande aan het overlijden van de erflater, met vermelding van het percentage dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen personen, hetzij de in artikel 1, 3°, bedoelde vorderingen met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening; " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes soit claire ->

Date index: 2022-08-03
w