considérant que la directive 71/319/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant le rapprochement des législations des États me
mbres relatives aux compteurs de liquides autres que l'eau (5), et la directive 71/348/CEE du Conseil, du 12 octobre 1971, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs complémentaires pour compteurs de liquides autres que l'eau (6), ont déjà fixé les prescriptions techniques de réalisation et de fonctionnement auxquelles doivent répondre les instruments ; qu'il est spécifié, dans la directive 71/319/CEE, que les ensembles de mesurage comprenant un ou plusieurs compte
...[+++]urs de liquides autres que l'eau doivent faire l'objet d'une directive particulière,Overwegende dat in Richtlijn 71/319/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Sta
ten inzake vloeistofmeters , watermeters uitgezonderd ( 5 ) en in Richtlijn 71/348/EEG van de Raad van 12 oktober 1971 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake hulpinrichtingen voor vloeistofmeters , watermeters uitgezonderd ( 6 ) reeds de technische voorschriften voor de uitvoering en werking waaraan deze meters moeten voldoen , zijn vastgesteld ; dat in Richtlijn 71/319/EEG is gespecificeerd dat meetinstallaties die één of meer meters voor andere vloeistoffen dan w
...[+++]ater omvatten in een bijzondere richtlijn moeten worden behandeld ,