Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptez-vous adopter afin " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures comptez-vous prendre afin de garantir que les agents compétents s'acquittent de cette tâche? b) Dans la négative, prévoyez-vous de procéder à une adaptation des compétences de ces agents de sorte qu'ils soient investis d'un pouvoir de sanction leur permettant de lutter contre l'impunité?

Welke maatregelen zal u nemen om te verzekeren dat de bevoegde ambtenaren deze taak uitvoeren? b) Zo neen, plant u een aanpassing van de bevoegdheden van deze ambtenaren zodat zij wel een sanctionerende bevoegdheid hebben om zo straffeloosheid tegen te gaan?


4. Quelle politique comptez-vous adopter concernant le concept de "bonheur national brut" et comment peut-on s'en inspirer?

4. Welke beleid zult u aannemen met betrekking tot het concept "bruto nationaal geluk" en hoe kunnen we daarin inspiratie vinden?


4. Comptez-vous adopter une norme spécifique d'agréation de lits hospitaliers en oncologie ou, à tout le moins, réfléchir à l'opportunité d'adopter une telle norme?

4. Zal u een specifieke erkenningsnorm voor ziekenhuisbedden in de oncologie goedkeuren of ten minste bekijken of het niet aangewezen is om een dergelijke norm vast te leggen?


3. a) Confirmez-vous que cette liaison est suspendue de manière temporaire? b) Quelles mesures comptez-vous prendre afin de clarifier les choses au niveau de la communication chez les différents opérateurs?

3. a) Bevestigt u dat de Waalse Thalys tijdelijk werd opgeschort? b) Welke maatregelen zal u nemen om de communicatie van de verschillende operatoren te verbeteren?


2. a) Quels effets cette décision aura-t-elle, selon vous, sur la politique actuelle de sécurité dans la région frontalière? b) Qu'est-ce qui va changer concrètement? Autrement dit: quelles mesures comptez-vous prendre afin de garder le contrôle sur les nuisances dans cette région?

2. a) Welke gevolgen zal dit volgens u hebben voor het huidige veiligheidsbeleid in de grensstreek? b) Wat zal er concreet wijzigen, met andere woorden: welke maatregelen overweegt u te treffen om de overlast in de grensstreek in de hand te houden?


Quelles mesures concrètes comptez-vous adopter pour atteindre ces objectifs?

Welke praktische maatregelen bent u van plan te nemen teneinde deze doelen te verwezenlijken?


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Is het huidige Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van plan iets te doen aan de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en welke concrete maatregelen wil het nemen opdat deze richtlijn toch nog kan worden goedgekeurd?


C’est pourquoi je voudrais vous demander ceci: quelles mesures entendez-vous adopter afin d’engager une réforme adéquate des systèmes de pension à long terme, d’une manière durable et dans l’intérêt des citoyens européens?

Daarom wil ik u vragen welke maatregelen u neemt om voor de lange termijn de pensioenstelsels duurzaam en ten gunste van de Europese burgers te hervormen?


Je souhaiterais vous demander, quelles sont les mesures complémentaires que le Conseil peut adopter, afin de mobiliser toutes ses ressources et toute son attention à remédier à ce problème fondamental que représentent l’efficacité et le changement climatique?

Ik wil u vragen welke extra maatregelen de Raad kan nemen om alle middelen en aandacht te mobiliseren om dit levensbelangrijke probleem van efficiëntie en klimaatverandering aan te pakken?


Ensuite, quel type d’action comptez-vous intenter afin que les autorités présentes dans notre patrie commune se conforment enfin au droit communautaire?

ten tweede, welke juridische stappen u van plan bent te zetten om de autoriteiten van ons beider vaderland ertoe aan te zetten zich eindelijk te voegen naar de communautaire wetgeving?


w