Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptez-vous bien " (Frans → Nederlands) :

5. a) Avez-vous déjà consulté ou comptez-vous bien consulter le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) pour la mise en place de chacune de ces recommandations? b) Avez-vous informé vos collègues de l'importance d'intégrer les personnes handicapées dans les processus de réflexion et de décision des politiques, stratégies et actions qui les concernent - le CNSPH étant l'interlocuteur privilégié au niveau fédéral?

5. a) Heeft u de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) al geraadpleegd in verband met de uitvoering van elk van die aanbevelingen of zult u dat alsnog doen? b) Heeft u uw collega's er al op gewezen hoe belangrijk het is met de gehandicapte personen rekening te houden tijdens het besluitvormings- en het beslissingsproces dat uitmondt in de beleidsmaatregelen, de strategieën en de acties die hen betreffen - waarbij de NHRPH op federaal niveau de bevoorrechte gesprekspartner is?


4. De manière plus générale, que comptez-vous faire pour éviter le dumping social avec des travailleurs provenant de pays hors Union européenne où les contributions à la sécurité sociale sont bien moins élevées que chez nous?

4. Wat zult u, meer in het algemeen, ondernemen om sociale dumping met werknemers uit niet-EU-lidstaten waar de socialezekerheidsbijdragen beduidend lager zijn dan bij ons, te voorkomen?


La diversité des opérations militaires empêche une planification budgétaire serrée des opérations et les budgets prévisionnels de Défense du gouvernement sont bien insuffisants pour rencontrer les engagements OTAN de la Belgique. 1. Vous êtes en train de confectionner votre budget 2016 ainsi que votre plan stratégique, comment comptez-vous dès lors faire avec les carcans budgétaires imposés à la Défense et les contraintes opérationnelles tant du point de vue humain que matériel qu'imposent nos opérations à l'étranger qui sont, rappel ...[+++]

Door de verscheidenheid van de militaire operaties is een strakke begrotingsplanning niet mogelijk. Bovendien zijn de begrotingsramingen van de regering voor Defensie ruim onvoldoende om de Belgische verbintenissen ten opzichte van de NAVO na te komen. 1. U maakt momenteel de Defensiebegroting 2016 op en u werkt aan uw strategisch plan. Hoe zult u omgaan met het budgettaire keurslijf waarin Defensie gedwongen wordt en met de operationele verplichtingen op het stuk van personeel en materiaal die onze buitenlandse missies meebrengen, toch de corebusiness van het leger?


3. Si oui, comptez-vous prendre des initiatives pour améliorer la communication à propos de ce système afin de le populariser davantage et rassurer aussi bien les consommateurs que les commerçants?

3. Zo ja, bent u van plan initiatieven te nemen om de communicatie omtrent deze regeling te verbeteren, opdat de afronding meer zou worden toegepast en zowel de consumenten als de handelaars zouden worden gerustgesteld?


Pourriez-vous dès lors nous expliquer également comment vous comptez faire pour que la Commission européenne, sous votre présidence, ne cède pas à sa tendance – parfois bien trop prononcée – à la surréglementation, au lieu de déréglementer ou de mieux réglementer?

Kunt u ons daarom ook vertellen hoe u wilt waarborgen dat de Europese Commissie onder uw voorzitterschap de – soms al te zichtbare – neiging tot overregulering in plaats van deregulering of betere regulering vermijdt?


Je suis aujourd’hui convaincu que nous sommes tous d’accord pour dire que les États membres de l’UE doivent adhérer aux principes d’une saine politique monétaire, de responsabilité fiscale, et de comptabilité honnête, mais considérez-vous cela comme une possibilité, pour l’UE, de prendre le contrôle des budgets des États membres, ou bien comptez-vous vous attaquer au véritable problème des pays qui ont trafiqué leurs livres de comptes et accumulé d’énormes déficits budgétaires, plutôt que de vous focaliser sur l’accroissement de votre emprise sur les budgets des États membres?

Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op het vergroten van uw macht over de begrotingen van lidstaten?


Madame la Commissaire, comptez-vous demander à toute personne vendant des biens de fournir un numéro de contact direct via lequel les personnes rencontrant des difficultés pourront contacter directement les personnes qui leur ont vendu des biens ou services défectueux?

Commissaris, bent u voornemens om van verkopers van producten te eisen dat zij een rechtstreeks contactnummer beschikbaar stellen, zodat mensen die problemen hebben direct contact op kunnen nemen met degenen die hun defecte producten hebben verkocht of diensten hebben geleverd die niet aan de vereisten voldoen?


1. a) Confirmez-vous que, pour la catégorie étudiée, la Belgique se classe moins bien que les pays voisins ? b) Dans l'affirmative, quelles mesures comptez-vous prendre et dans quel délai ?

Het onderzoek werd gevoerd voor een breedbandverbinding van 2 tot 4 Mbits/s. 1. a) Bevestigt u dat België voor de onderzochte categorie het slechter doet dan zijn buurlanden? b) Zo ja, welke maatregelen zal u ondernemen en met welke timing zullen deze geïmplementeerd worden?


1. a) Suivez-vous le prince dans cette thèse sur le prix à payer pour le bien-être animal? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous faire supporter ce coût par le consommateur?

1. a) Volgt u de prins in die stelling rond het dragen van de kosten voor dierenwelzijn? b) Zo ja, hoe overweegt u de consument deze kosten te laten dragen?


9. Dans quels délais comptez-vous mobiliser ces biens immobiliers acquis dans le but d'accueillir des candidats réfugiés?

9. Binnen welke termijn denkt u de onroerende goederen die aangekocht werden met het oog op de opvang van kandidaat-politieke vluchtelingen, ook daadwerkelijk te gebruiken voor dat doel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous bien ->

Date index: 2024-08-02
w