Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous entreprendre » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourquoi autorise-t-on l'application d'une norme khmer unique? b) Êtes-vous consciente que cette situation perturbe le fonctionnement du marché et donne lieu à de graves erreurs médicales en raison des nombreuses conversions inutiles de données? c) Comptez-vous entreprendre des démarches pour remédier à cette situation?

1. a) Waarom wordt toegestaan dat met een unieke khmer-standaard wordt gewerkt? b) Bent u zich ervan bewust dat dit de markt verstoort en bovendien tot belangrijke medische fouten leidt doordat de vele nodeloze omzettingen van gegevens tot fouten leiden? c) Overweegt u hier stappen in te ondernemen?


Quelles actions avez-vous entreprises ou comptez-vous entreprendre aux niveaux européen et international dans ce dossier?

Wat hebt u op Europees en internationaal niveau ondernomen of wat zult u nog ondernemen in dit dossier?


2. Si non, comptez-vous entreprendre une démarche proactive à leur égard pour vous assurer que des contribuables belges ne figurent pas sur ces listings?

2. Zo niet, zal u ze proactief opvragen om na te gaan of er geen Belgische belastingplichtigen op die listings staan?


Quelle est la réponse que vous avez donnée sur les différents problèmes pointés lors de ce EPU et quelles actions comptez-vous entreprendre pour y répondre?

Welk antwoord heeft u gegeven met betrekking tot de diverse problemen waarop er bij de UPR van januari werd gewezen en welke acties zult u ondernemen om ze op te lossen?


3. Comptez-vous entreprendre des actions concrètes en vue d'empêcher la Sabam de mettre à exécution l'intiative projetée ?

3. Bent u van plan om concrete acties te ondernemen om SABAM ervan te weerhouden om dit geplande initiatief werkelijk uit te voeren?


2. a) Êtes-vous au fait d'une différence au niveau des condamnations prononcées par les différents juges de police? b) Dans l'affirmative, comment remédier à cette différence de traitement et que comptez-vous entreprendre à court terme à cet effet?

2. a) Heeft u weet van een verschil in veroordeling door verschillende politierechters? b) Zo ja, hoe kan het verschil in behandeling geharmoniseerd worden en welke stappen plant u daartoe op korte termijn?


7) Quelles démarches avez-vous entreprises et comptez-vous entreprendre pour consolider la protection des données économiques et des informations commerciales confidentielles au niveau bilatéral ou européen et conclure des accords concrets en la matière, y compris avec nos partenaires hors Union européenne, dont les États-Unis.

7) Welke stappen hebt u ondernomen en zult u ondernemen om de bescherming van economische data en vertrouwelijke bedrijfsinformatie op bilateraal of Europees niveau verder te verankeren en hieromtrent concrete afspraken te maken, inclusief met onze partners buiten de Europese Unie, waaronder de Verenigde Staten?


3) Quelles démarches concrètes comptez-vous entreprendre pour aller à l'encontre d'un internet à accès payant ?

3) Welke concrete stappen gaat u ondernemen om in te gaan tegen de invoering van een internettolweg?


En tant que ministre chargé de la mer du Nord, comptez-vous entreprendre une action, en concertation avec votre collègue flamande, la ministre Schauvliege, en la matière ?

Gaat u als minister bevoegd voor de Noordzee actie ondernemen in samenspraak met uw Vlaamse collega Joke Schauvliege?


Quelles actions comptez-vous entreprendre pour faire face au problème ?

Welke acties zult u ondernemen om dit probleem aan te pakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous entreprendre ->

Date index: 2023-09-24
w