Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous faire concrètement » (Français → Néerlandais) :

4. Que comptez-vous faire concrètement pour convaincre davantage d'usagers des chemins de fer d'utiliser la bicyclette pour se rendre à la gare ou pour accomplir le last mile?

4. Hoe wil u concreet meer treinreizigers overtuigen om met de fiets naar het station te gaan, of om met de fiets de last mile af te leggen?


3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?

3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald voor de meest kwetsbaren, nog te verbeteren?


3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).

3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).


4. De manière générale, pouvez-vous faire le point sur votre vision du rapport d'audit et des suites que vous comptez en faire?

4. Meer algemeen, kunt u uw visie op dat auditrapport en de manier waarop u er gevolg aan zult geven, uiteenzetten?


3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?

3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?


En ce qui concerne les ordonnancements, d'après une étude faite par l'A.G.C.D. au sein des O.N.G., le total des paiements à faire pour l'année 1997 s'élève à plus de 1,222 milliard : comment comptez-vous faire pour payer les nouvelles demandes de mise en paiement ?

Volgens een onderzoek van het ABOS bij de NGO's bedraagt, wat de ordonnanceringen betreft, het totaal van de uit te voeren betalingen over 1997 meer dan 1,222 miljard Belgische frank. Wat denkt u te ondernemen om de nieuwe betalingsaanvragen te voldoen ?


3) Avez-vous fait ou comptez-vous faire procéder à d'éventuelles études scientifiques quant à la nocivité de ces systèmes pour les bébés et enfants en bas âge ?

3) Hebt u een wetenschappelijke studie laten uitvoeren, of bent u van plan dat te doen, naar de schadelijkheid van deze systemen voor baby's en zeer jonge kinderen?


2) Que comptez-vous faire pour répondre aux plaintes persistantes du terrain relatives à un manque de coordination ?

2) Wat wil u doen om de blijvende klachten vanuit het middenveld over een gebrek aan coördinatie aan te pakken?




Comment comptez-vous faire connaître aux autorités américaines la position belge sur ce dossier ?

Hoe zal hij het Belgische standpunt over dit dossier aan de Amerikaanse overheid meedelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous faire concrètement ->

Date index: 2024-08-21
w