Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous lui donner » (Français → Néerlandais) :

Quel soutien allez-vous apporter à ce projet et quelles suites comptez-vous lui donner?

Zult u dat project steunen en zo ja, op welke manier?


Quelles suites comptez-vous lui donner?

Welke invulling denkt u eraan te geven?


2. a) Quelle suite précise comptez-vous lui donner? b) Est-ce que les résultats complets vont être publiés?

2. a) Op welke manier zult u precies gevolg geven aan de resultaten van de poll? b) Zullen de resultaten integraal worden gepubliceerd?


5. Comptez-vous éventuellement donner des instructions et peut-être sanctionner les responsables de ces événements?

5. Neemt u eventueel maatregelen onder de vorm van instructies en eventuele sancties voor wat de verantwoordelijken voor deze concrete gang van zaken betreft?


3. Quelles propositions avez-vous soumises lors du Conseil des ministres ? Ou, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion, quand pensez-vous porter ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres et quelles propositions comptez-vous lui présenter ?

3. Welke voorstellen heeft u gedaan op de Ministerraad of, zo dit nog moet gebeuren, wanneer denkt u dat op de Ministerraad te brengen en welke voorstellen doet u daar dan?


C’est la question que je vous pose et je vous prie de bien vouloir lui donner une réponse précise.

Ik vraag u dit en ik vraag u concreet te zijn.


Voilà les réponses, Madame la présidente, sur ce problème important, qui est un des éléments clés du marché intérieur, et je voulais dire cela au moment où nous nous préparons, avec vous, avec le Conseil, à donner une impulsion au marché intérieur, à le conforter, à lui donner une approche plus concrète au profit des petites et moyennes entreprises et des citoyens.

Tot zover mijn antwoord, mevrouw de Voorzitter, over dit belangrijke onderwerp, dat een essentieel onderdeel is van de interne markt. Ik wilde u dit zeggen op dit moment, waarop wij bezig zijn met u en met de Raad de interne markt een impuls te geven en deze te versterken, en er een meer concrete invulling aan te geven in het belang van het midden- en kleinbedrijf en de burgers.


– (RO) Je suis d’accord avec le proverbe selon lequel, si vous revenez d’une sortie de pêche et qu’en chemin vous rencontrez quelqu’un, vous devez lui apprendre à pêcher plutôt que de lui donner du poisson.

– (RO) Ik ben het eens met het gezegde dat als je net een vis hebt gevangen en je komt iemand tegen, je die persoon moet leren vissen in plaats van hem de vis te overhandigen.


Ceux-ci méritent certainement mieux, et je pense que vous allez finalement le découvrir lorsque vous soumettrez cette Constitution, ou quel que soit le nom que vous déciderez de lui donner, à un référendum.

Het verdienen beslist beter, en ik denk dat u dit uiteindelijk ook zelf zult ontdekken wanneer u de Grondwet, of hoe u het ding ook besluit te noemen, aan een referendum onderwerpt.


- J'ai plusieurs demandes d'intervention sur ce sujet et c'est bien compréhensible. Mais je vois que le commissaire Patten me demande la parole et si vous le voulez bien, je vais tout de suite la lui donner, avant de donner la parole aux autres collègues, parce qu'il va peut-être nous apporter quelques éclaircissements.

- U begrijpt dat verscheidene collega’s een verzoek hebben ingediend om over dit onderwerp te spreken. Maar ik zie dat commissaris Patten het woord vraagt. Als u mij toestaat, zal ik hem nu als eerste het woord geven, want misschien kan hij meteen al een en ander ophelderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous lui donner ->

Date index: 2023-09-04
w