Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous modifier » (Français → Néerlandais) :

Comptez-vous modifier certaines orientations de votre projet suite aux opinions qui vous ont été remises par les acteurs de terrain ?

Bent u van plan om bepaalde oriëntaties uit uw ontwerp te wijzigen naar aanleiding van de opmerkingen van de actoren op het terrein ?


Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?

Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?


1. a) Quelle procédure comptez-vous mettre en oeuvre pour que tous les citoyens aient la possibilité de faire modifier, de manière officielle, l'enregistrement de leur sexe en suivant une procédure aisée, rapide et transparente et cela, quels que soient leur âge, statut médical, situation financière ou condamnations éventuelles? b) Dans quelle mesure cette procédure et ses prolongements prendront-ils en compte la protection de la vie privée du demandeur?

1. a) Welke procedure voorziet u die op een toegankelijke, vlotte en transparante wijze aan alle burgers toegang geeft tot een wijziging van de juridische geslachtsregistratie, ongeacht hun leeftijd, medische status, financiële situatie of eventuele veroordelingen? b) In welke mate zal deze procedure en haar uitwerkingen rekening houden met de bescherming van de privacy van de aanvrager?


7. a) Quelle procédure comptez-vous mettre en oeuvre pour que tous les citoyens aient la possibilité de faire modifier, de manière officielle, l'enregistrement de leur genre selon une procédure aisée, rapide et transparente et cela, quels que soient leur âge, statut médical, situation financière ou condamnations éventuelles? b) Dans quelle mesure cette procédure et ses prolongements prendront-ils en compte la protection de la vie privée du demandeur?

7. a) Welke procedure voorziet u die, op een toegankelijke, vlotte en transparante wijze, aan alle burgers toegang geeft tot een wijziging van de juridische geslachtsregistratie, ongeacht hun leeftijd, medische status, financiële situatie of eventuele veroordelingen? b) In welke mate zal deze procedure en haar uitwerkingen rekening houden met de bescherming van de privacy van de aanvrager?


Pouvez-vous, madame la ministre, me dire ce que vous comptez modifier par rapport à cette loi en adoptant un nouvel arrêté ?

Mevrouw de minister, kunt u mij zeggen welke wijzigingen u met dit koninklijk besluit wenst in te voeren met betrekking tot die wet ?


1) Comptez-vous prendre d'autres initiatives visant à modifier le traitement thérapeutique d'enfants atteints du TDAH ?

1) Zult u nog beleidsinitiatieven nemen die de therapeutische behandeling van kinderen met ADHD veranderen?


Comptez-vous proposer des modifications de ce genre dans le cadre de la feuille de route sur les droits procéduraux ou en modifiant la législation relative au mandat d’arrêt européen?

Bent u van plan om dergelijke veranderingen voor te stellen in het kader van de routekaart ter versterking van de procedurele rechten of door middel van een wijziging van de wetgeving inzake het Europees arrestatiebevel?


Comptez-vous modifier certaines orientations de votre projet suite aux opinions qui vous ont été remises par les acteurs de terrain ?

Bent u van plan om bepaalde oriëntaties uit uw ontwerp te wijzigen naar aanleiding van de opmerkingen van de actoren op het terrein ?


Qu'en pensez-vous et comptez-vous agir pour modifier des dispositions de cet arrêté royal ?

Wat denkt u hierover en wat bent u voornemens te doen om de bepalingen van dat koninklijk besluit te wijzigen ?


1. Il avait ainsi été convenu que l'on réduirait les prescriptions de médicaments et qu'il fallait conclure des accords de prix pour les nouveaux médicaments onéreux. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises ou comptez-vous prendre pour modifier le comportement prescripteur? b) Les mesures qui ont déjà été prises produisent-elles des effets visibles?

1. Er werd afgesproken dat er minder geneesmiddelen zouden worden voorgeschreven en er diende werk te worden gemaakt van prijsafspraken voor nieuwe en dure geneesmiddelen. a) Welke stappen heeft u al gedaan of overweegt u nog om het voorschrijfgedrag aan te passen? b) Hebben de al genomen maatregelen een zichtbaar effect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous modifier ->

Date index: 2022-01-30
w