Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous soumettre enfin » (Français → Néerlandais) :

4. Enfin, vous renseignez un rendement de 50 millions supplémentaire pour la taxe carat. a) Le rendement est-il maintenant de 100 millions? b) Comment comptez-vous procéder?

4. U schrijft tot slot 50 miljoen extra op de begroting in voor de karaattaks. a) Moet de karaattaks nu 100 miljoen euro opbrengen? b) Hoe zult u te werk gaan?


2. Quelles initiatives comptez-vous prendre afin que cessent enfin les activités criminelles de la société SOCO en RDC?

2. Welke initiatieven zult u nemen om ervoor te zorgen dat de criminele activiteiten van SOCO in de DRC eindelijk stoppen?


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


La seconde est celle-ci: comptez-vous soumettre au Conseil une proposition visant à établir une procédure de coopération renforcée conformément à l’article 11 du traité CE et aux articles 43 et 45 du Traité?

En de tweede vraag is: Bent u van plan bij de Raad een voorstel in te dienen om nauwere samenwerking aan te gaan krachtens artikel 11 van het EG-Verdrag en in overeenstemming met de artikelen 43 en 45 van het Verdrag?


Enfin, je souhaite vous demander, si telle est la stratégie, comment vous comptez la combiner avec l’amélioration des relations avec le gouvernement israélien récemment élu, quelle que soit sa forme?

Tenslotte de vraag van als die strategie zo is, hoe wilt u dat combineren met de verbetering van de relatie met welke nieuwgekozen Israëlische regering dan ook?


Si le Parlement supprime les articles 24 et 25 de la proposition de la Commission, comptez-vous soumettre une nouvelle proposition?

Bent u van plan om een nieuw voorstel te schrijven als het Parlement de artikelen 24 en 25 uit het voorstel van de Commissie schrapt?


Si le Parlement supprime les articles 24 et 25 de la proposition de la Commission, comptez-vous soumettre une nouvelle proposition?

Bent u van plan om een nieuw voorstel te schrijven als het Parlement de artikelen 24 en 25 uit het voorstel van de Commissie schrapt?


Vous avez enfin, Monsieur le Président, eu des mots justes sur le dialogue des cultures et plus particulièrement sur le Proche-Orient, où vous comptez vous rendre dès que possible, avez-vous dit.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, hebt u juiste woorden gesproken over de dialoog tussen de culturen, en meer in het bijzonder over het Midden-Oosten dat u zodra dit mogelijk is wilt bezoeken, zoals u zei.


Quand comptez-vous soumettre enfin au gouvernement votre rapport intermédiaire d'évaluation, mettre en place la commission chargée du contrôle du service des créances alimentaires et présenter des propositions budgétaires concrètes et réalistes afin de mettre en oeuvre sans tarder ce deuxième volet ?

Wanneer zult u uw tussentijds evaluatieverslag aan de regering voorleggen, de commissie oprichten belast met de controle van de dienst voor alimentatievorderingen en concrete en realistische budgettaire voorstellen doen teneinde het tweede deel onverwijld in werking te doen treden?


Comptez-vous soumettre ce texte au conseil des ministres afin que ce dernier soit réexaminé de façon à mieux appréhender ces nouveaux modes de consommation ?

Zal deze tekst, die aan de ministerraad wordt voorgelegd, opnieuw worden onderzocht met meer begrip voor het nieuwe consumentengedrag?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous soumettre enfin ->

Date index: 2023-03-06
w