Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Myopathie létale congénitale type Compton-North
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "comptons sur vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


myopathie létale congénitale type Compton-North

congenitale letale myopathie, Compton-North-type


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous comptons sur le fait que vous connaissez déjà dans une certaine mesure la problématique des mineurs étrangers non accompagnés et de l'aide à la jeunesse et que vous possédez les aptitudes sociales nécessaires afin d'accompagner des jeunes confrontés à des besoins particuliers.

We verwachten dat je al enige kennis hebt over de problematiek van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en van de jeugdhulp en dat je de nodige sociale vaardigheden hebt om jongeren met bijzondere noden te begeleiden.


Nous comptons sur vous, Madame la Haute représentante Ashton, pour prendre l’initiative et affirmer l’autorité et le leadership que vous donne ce Traité, pour, si nécessaire, forcer les esprits à se réunir et tracer la voie à suivre.

We kijken naar u, hoge vertegenwoordiger Ashton, om het initiatief te nemen en de autoriteit en het leiderschap uit te dragen die u op grond van het Verdrag hebt gekregen, om zo nodig mensen tot de orde te roepen en de weg vooruit te wijzen.


Nous comptons beaucoup sur vous pour ce qui est de la simplification, Madame la Commissaire, mais aussi pour ce qui est des grands messages que nous vous adressons.

Wij rekenen zwaar op u als het gaat om vereenvoudiging en om de belangrijke boodschappen die we aan u richten, commissaris.


Madame la Baronne Ashton, nous plaçons nos espoirs en vous, nous comptons sur vous et nous vous donnons tout notre soutien.

Mevrouw Ashton, wij stellen onze hoop in u, we vertrouwen op u, en u hebt onze volle steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comptons sur vous pour que cette politique d'immigration, que vous annoncez dans votre programme de travail, qui a déjà été entamé, ne se résume pas finalement à l'adoption d'un passeport biométrique commun à tous les États membres.

We rekenen erop dat u erop toeziet dat een dergelijk immigratiebeleid, dat u hebt inbegrepen in uw werkprogrammaen dat reeds is gestart, niet leidt tot de invoering van een gemeenschappelijk biometrisch paspoort voor allelidstaten.


− Monsieur Bonde, nous comptons sur vous en tant que président de votre groupe pour faire en sorte que vous et vos collègues vous comportiez dans cet hémicycle en parlementaires.

− Mijnheer Bonde, wij verwachten van u als voorzitter van uw fractie dat u en uw collega’s zich in dit Parlement als parlementariërs gedragen.


En tout état de cause, je vous communiquerai à la fin de mon intervention la liste des résultats que nous comptons publier au courant de l'année 2004.

Hoe dan ook, ik geef u aan het eind van mijn betoog de lijst met de resultaten die we in de loop van 2004 willen publiceren.


Comme la plupart d'entre vous le savent, la Commission cherche à présent à acquérir des bâtiments répondant à ses besoins essentiels, et nous comptons profiter de l'occasion pour nous associer à la planification et à la spécification des bâtiments à un stade beaucoup plus précoce qu'auparavant dans les projets immobiliers.

Zoals de meesten van u weten, is de Commissie nu op zoek naar gebouwen die beantwoorden aan haar essentiële behoeften en wij zijn van plan hiermee bij de planning en technische specificaties van de gebouwen in een veel vroeger stadium van de bouwprojecten rekening te houden.


Nous comptons sur vous et sur l'ensemble de vos alliés européens pour défendre le principe de l'exception culturelle.

We rekenen op de minister en op zijn Europese collega's om het beginsel van de culturele uitzondering te verdedigen.


J'espère que la commission de l'Intérieur fera diligence pour que ce projet puisse être voté dans les meilleurs délais : nous comptons sur vous, monsieur le Premier ministre, pour qu'il en soit ainsi.

Ik hoop dat de commissie Binnenlandse Zaken het nodige zal doen opdat dit ontwerp zo snel mogelijk kan worden goedgekeurd. Wij rekenen daarvoor op de eerste minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptons sur vous ->

Date index: 2021-04-16
w