Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence CE
Compétence communautaire
Compétence communautaire exclusive
Compétence de l'UE
Compétence de l'Union européenne
Compétence de la Communauté
Domaine de compétence communautaire

Traduction de «compétence communautaire fondamentale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]


compétence communautaire exclusive

uitsluitend communautaire bevoegdheid


domaine de compétence communautaire

gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is




évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires

eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La présente Charte réaffirme, dans le respect des compétences et des tâches de la Communauté et de l'Union, ainsi que du principe de subsidiarité, les droits qui résultent notamment des traditions constitutionnelles communes aux États membres, du traité sur l'Union européenne et des traités communautaires, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des Chartes sociales adoptées ...[+++]

5. Onder eerbiediging van de bevoegdheden en taken van de Gemeenschap en de Unie en van het subsidiariteitsbeginsel, bevestigt dit handvest de rechten die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsook uit de jurisprudentie van het Ho ...[+++]


La présente Charte réaffirme, dans le respect des compétences et des tâches de la Communauté et de l'Union, ainsi que du principe de subsidiarité, les droits qui résultent notamment des traditions constitutionnelles et des obligations internationales communes aux États membres, du traité sur l'Union européenne et des traités communautaires, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des Chartes social ...[+++]

Onder eerbiediging van de bevoegdheden en taken van de Gemeenschap en de Unie en van het subsidiariteitsbeginsel, bevestigt dit handvest de rechten die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsook ui ...[+++]


Nous allons maintenant nous atteler à l'achèvement de la réforme des règles et des procédures dans le domaine du contrôle des concentrations et des aides d'État" a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti". Cette réforme montre que la Commission n'hésite pas à faire appel à un vaste réseau d'institutions nationales pour l'aider à exercer une compétence communautaire fondamentale, lorsque cela contribue manifestement à une meilleure application de la législation de l'UE", a-t-il ajouté.

We zullen onze energie nu richten op de voltooiing van de hervorming van de regels en procedures op het gebied van concentratiecontrole en toezicht op staatssteun", zo verklaarde in dit verband Mario Monti, Commissaris belast met het mededingingsbeleid. Hij voegde daar nog aan toe: "Deze hervorming bewijst dat de Commissie niet aarzelt om een breed netwerk van nationale handhavingsinstanties bij de uitoefening van een kerntaak van de Commissie te betrekken, wanneer zulks bijdraagt tot een striktere handhaving van het EU-recht".


de supprimer toute disposition pénale incompatible avec le droit communautaire (arrêt du 19 janvier 1999, Donatella Calfa, C-348/96 , dont le point 17 énonce: "si, en principe, la législation pénale relève de la compétence des États membres, il est de jurisprudence constante que le droit communautaire impose des limites à cette compétence, une telle législation ne pouvant, en effet, restreindre les libertés fondamentales garanties par le dr ...[+++]

strafrechtelijke bepalingen die onverenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht af te schaffen (arrest van 19 januari 1999 in de zaak C-348/96, Donatella Calfa , punt 17:"Er zij ook aan herinnerd, dat hoewel het strafrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, het Gemeenschapsrecht volgens vaste rechtspraak grenzen stelt aan die bevoegdheid. Het strafrecht mag namelijk de door het Gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden niet beperken"),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguisti ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


- de supprimer toute disposition pénale incompatible avec le droit communautaire (arrêt du 19 janvier 1999 dans l'affaire C-348/96, Donatella Calfa, point 17: "si, en principe, la législation pénale relève de la compétence des États membres, il est de jurisprudence constante que le droit communautaire impose des limites à cette compétence, une telle législation ne pouvant en effet restreindre les libertés fondamentales garanties par le dr ...[+++]

- strafrechtelijke bepalingen die onverenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht af te schaffen (arrest van 19 januari 1999 in de zaak C-348/96, Donatella Calfa, punt 17:"Er zij ook aan herinnerd, dat hoewel het strafrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, het Gemeenschapsrecht volgens vaste rechtspraak grenzen stelt aan die bevoegdheid. Het strafrecht mag namelijk de door het Gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden niet beperken"),


de supprimer toute disposition pénale incompatible avec le droit communautaire (arrêt du 19 janvier 1999, Donatella Calfa, C-348/96 , dont le point 17 énonce: "si, en principe, la législation pénale relève de la compétence des États membres, il est de jurisprudence constante que le droit communautaire impose des limites à cette compétence, une telle législation ne pouvant, en effet, restreindre les libertés fondamentales garanties par le dr ...[+++]

strafrechtelijke bepalingen die onverenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht af te schaffen (arrest van 19 januari 1999 in de zaak C-348/96, Donatella Calfa , punt 17:"Er zij ook aan herinnerd, dat hoewel het strafrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, het Gemeenschapsrecht volgens vaste rechtspraak grenzen stelt aan die bevoegdheid. Het strafrecht mag namelijk de door het Gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden niet beperken"),


8. note que les droits de l'homme sont une compétence partagée entre l'Union et les États membres et que l'Union et les États membres sont donc tenus de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans leurs secteurs de compétence respectifs conformément au principe de subsidiarité, compte tenu de sa résolution susmentionnée du 20 avril 2004; invite instamment la Commission à s'organiser pour assurer toute la coopération et l'assistance nécessaires, avant même d'engager toute procédure contentieuse, pour permettre a ...[+++]

8. stelt vast dat de Unie en de lidstaten de bevoegdheid op het gebied van de mensenrechten delen en dat zij daarom de mensenrechten en fundamentele vrijheden op hun respectieve bevoegdheidsgebieden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moeten eerbiedigen, rekening houdend met zijn bovengenoemde resolutie van 20 april 2004; verzoekt de Commissie met klem, alvorens een juridische procedure op gang te brengen, stappen te ondernemen om de nodige samenwerking en assistentie te waarborgen teneinde de lidstaten in staat te stellen eventuele problemen in verband met de uitvoering van het Gemeenschapsrecht en de maatregelen van de Unie uit ...[+++]


L'article 5, § 1, I, 1°, b), de la loi spéciale contient une exception fondamentale à la compétence communautaire.

Artikel 5, § 1, I, 1°, b), van de bijzondere wet bevat een fundamentele uitzondering op de bevoegdheid van de gemeenschappen.


L'article L c) du traité UE, que doit modifier le traité d'Amsterdam, entend conférer à la Cour de justice, en ce qui concerne les actes des institutions, et dans la mesure où la Cour de justice, selon les traités, en a compétence, une compétence juridictionnelle "concernant les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tel qu'il résulte des traditions constitutionnelles communes aux États membres, ...[+++]

Met het in het Verdrag van Amsterdam te wijzigen artikel L, sub c), van het EU-Verdrag wordt beoogd het Europees Hof van Justitie, wat het optreden van de instellingen betreft - en voor zover het Hof van Justitie hiertoe volgens de Verdragen bevoegd is - de jurisdictie toe te kennen over de "grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht" (artikel F, lid 2, van h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence communautaire fondamentale ->

Date index: 2022-01-08
w