Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence extra-territoriale éventuelle » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui concerne la compétence extra-territoriale éventuelle des tribunaux belges, le ministre répond qu'elle s'applique tant pour les actes commis dans les eaux internationales que pour les actes commis dans les eaux territoriales d'un autre État lorsqu'une décision internationale prévoit que plusieurs États coopèrent à la répression de la piraterie dans celles-ci.

Wat betreft de mogelijke extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, antwoordt de minister dat zij zowel van toepassing is op daden die zijn begaan in internationale wateren als op daden die zijn begaan in de territoriale wateren van andere Staten wanneer een internationale overeenkomst bepaalt dat verschillende landen samenwerken om piraterij in deze wateren te bestrijden.


Pour ce qui concerne la compétence extra-territoriale éventuelle des tribunaux belges, le ministre répond qu'elle s'applique tant pour les actes commis dans les eaux internationales que pour les actes commis dans les eaux territoriales d'un autre État lorsqu'une décision internationale prévoit que plusieurs États coopèrent à la répression de la piraterie dans celles-ci.

Wat betreft de mogelijke extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, antwoordt de minister dat zij zowel van toepassing is op daden die zijn begaan in internationale wateren als op daden die zijn begaan in de territoriale wateren van andere Staten wanneer een internationale overeenkomst bepaalt dat verschillende landen samenwerken om piraterij in deze wateren te bestrijden.


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même ...[+++]

Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binnen de bevoegde Raadswerkgroepen. d) Zelfde antwoord als hierboven.


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


3. La sanction d'exclusion temporaire et l'éventuelle confirmation de celle-ci peuvent faire l'objet de recours auprès du tribunal du travail territorialement compétent.

3. De sanctie tot tijdelijke uitsluiting en de mogelijke bevestiging ervan kunnen het voorwerp uitmaken van een beroep ingesteld bij de territoriaal bevoegde arbeidsrechtbank.


Dans son arrêt n° 62/2005, par lequel la Cour a statué sur un recours en annulation des articles 16, 2°, et 18, 4°, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire - recours qui avait, entre autres, été introduit par la partie requérante dans la présente affaire - la Cour a jugé qu'en raison des problèmes qui ont surgi à l'occasion de l'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, le législateur a pu raisonnablement estimer que des limitations à la compétence pénale extra-territoriale relative aux violations graves du dr ...[+++]

In zijn arrest nr. 62/2005, waarbij het Hof uitspraak heeft gedaan over een beroep tot vernietiging van de artikelen 16, 2°, en 18, 4°, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht - beroep dat onder meer was ingesteld door de verzoekende partij in onderhavige zaak - heeft het Hof geoordeeld dat, wegens de problemen die zijn gerezen bij de toepassing van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, de wetgever redelijkerwijze heeft kunnen oordelen dat de extraterritoriale strafrechtelijke bevoegdheid voor ern ...[+++]


En application de cette disposition et sauf pour les exceptions expressément prévues, la compétence extra-territoriale du juge belge ne s'appliquera que si l'inculpé est trouvé en Belgique (ce qui implique qu'il ait au moins été présent sur le territoire belge à un moment ou l'autre de l'exercice des poursuites).

Krachtens die bepaling en behoudens uitdrukkelijk bepaalde uitzonderingen is de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechter slechts geldig als de verdachte in België gevonden wordt (dat betekent dat hij minstens op het Belgische grondgebied aanwezig was op een of ander tijdstip van de vervolging).


Pour ce qui concerne la compétence extra- territoriale éventuelle des tribunaux belges, le ministre répond qu'elle s'applique tant pour les actes commis dans les eaux internationales que pour les actes commis dans les eaux territoriales d'un autre État lorsqu'une décision internationale prévoit que plusieurs États coopèrent à la répression de la piraterie dans celles-ci.

Wat de mogelijke extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken betreft, antwoordt de minister dat ze zowel van toepassing is op daden die zijn begaan in internationale wateren als op daden die zijn begaan in de territoriale wateren van andere staten wanneer een internationale overeenkomst bepaalt dat verschillende landen samenwerken om piraterij in deze wateren te bestrijden.


w