Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi fédérale concernant l'assurance sociale générale

Vertaling van "compétence fédérale concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale

Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering


loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants

Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn


rapport concernant la compétence, le rendement et la conduite | rapport concernant la compétence, le rendement et le comportement

beoordeling van de bekwaamheid, het prestatievermorgen en het gedrag | boordeling van de kundigheden, de prestaties en het gedrag


actualiser ses compétences concernant des systèmes d’irrigation

competenties inzake irrigatiesystemen bijhouden


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La compétence fédérale concernant la détermination des connaissances et des aptitudes nécessaires pour conduire des véhicules constitue une exception, étant entendu que les habitants d'une Région sont libres de fréquenter une école de conduite ou de passer les examens dans un centre d'une autre Région.

De federale bevoegdheid inzake het bepalen van de kennis en de vaardigheden die nodig zijn voor het besturen van voertuigen vormt een uitzondering, met dien verstande dat de inwoners van een gewest vrij zijn om een rijschool te kiezen die, of examen af te leggen in een centrum dat in een ander gewest is gelegen.


13° l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, tels que visés à l'article 6, § 1, ...[+++]

13° de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik of voor de ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 4°, van de wet;


14° les licences pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour celles concernant l'armée et la police, tels que visés à l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 8°, de la loi.

14° de licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik of voor de ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger en politie, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 8°, van de wet.


La présente proposition abroge la compétence fédérale concernant les prestations du Bureau d'intervention et de restitution belge qui sont relatives aux compétences régionales en matière d'agriculture et conditionne ce transfert à un accord de coopération obligatoire dans lequel il sera convenu des modalités de l'exercice par les régions de leur compétence en matière d'agriculture relative aux activités du BIRB.

Onderhavig voorstel heft de federale bevoegdheid inzake de prestaties van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau die betrekking hebben op de gewestbevoegdheden inzake landbouw op en maakt dit afhankelijk van de sluiting van een verplicht samenwerkingsakkoord waarin nadere regelen worden overeengekomen betreffende de uitoefening door de gewesten van hun bevoegdheid inzake landbouw met betrekking tot de activiteiten van het BIRB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir un fonctionnement efficace des services de l'autorité, qui doit conduire à la nécessaire simplification et transparence administrative et en vue de garantir la sécurité de la chaîne alimentaire, la compétence fédérale concerne l'établissement de normes, les contrôles relatifs à ces normes et l'imposition de critères sanitaires, phytosanitaires, vétérinaires ou qualitatifs applicables pour ce qui est des matières premières, des animaux, du secteur végétal, des plantes et des produits animaux et végétaux.

Teneinde de efficiënte werking van de overheidsdiensten te waarborgen, wat moet leiden tot de noodzakelijke administratieve vereenvoudiging en transparantie, en met het oog op het waarborgen van de veiligheid van de voedselketen, betreft de federale bevoegdheid de normering, de op deze normen toepasbare controle en het opleggen van sanitaire, fytosanitaire, veterinaire of kwalitatieve criteria voor grondstoffen, dieren, planten en dierlijke en plantaardige producten.


Dans le point XII, 6° proposé, supprimer les mots « à l'exception de la compétence fédérale concernant la détermination des connaissances et des aptitudes nécessaires pour conduire des véhicules, étant entendu que les habitants d'une Région sont libres de fréquenter une école de conduite ou de passer les examens dans un centre d'une autre Région ».

In het voorgestelde 6°, de woorden « met uitzondering van de federale bevoegdheid inzake het bepalen van de kennis en de vaardigheden die nodig zijn voor het besturen van voertuigen, met dien verstande dat de inwoners van een Gewest vrij zijn om een rijschool te kiezen die, of examen af te leggen in een centrum dat in een ander Gewest is gelegen » doen vervallen.


En outre, les avis du Conseil d'État confirment que ces sanctions ou les mesures alternatives à ces sanctions relèvent de la compétence fédérale concernant l'organisation et la politique relative à la police, tel que visée à l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, quatrième tiret, de la loi spéciale.

Overigens bevestigen ook de adviezen van de Raad van State dat deze sancties of de alternatieve maatregelen voor zulke sancties behoren tot de federale bevoegdheid op het vlak van de organisatie van en het beleid inzake de politie, als bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1, vierde streepje van de bijzondere wet.


Par son arrêt n° 44/2015 du 23 avril 2015, la Cour, après avoir rappelé la compétence fédérale en ce qui concerne les règlements généraux de circulation et la compétence régionale en ce qui concerne les règlements complémentaires de circulation, a jugé ce qui suit, au sujet de l'article 3, 3°, précité, de la loi du 24 juin 2013 :

Bij zijn arrest nr. 44/2015 van 23 april 2015 heeft het Hof, nadat het de bevoegdheid van de federale overheid voor de algemene verkeersreglementen en de bevoegdheid van de gewesten voor de aanvullende verkeersreglementen in herinnering heeft gebracht, inzake het voormelde artikel 3, 3°, van de wet van 24 juni 2013 geoordeeld :


Il va de soi que la compétence qui est donnée aux communes de pouvoir établir une sanction dans le domaine des infractions en matière d'arrêt et de stationnement ne pourra concerner que les infractions en matière d'arrêt et de stationnement qui restent de compétence fédérale ' (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2712/001, p. 8).

Het spreekt voor zich dat de bevoegdheid die aan de gemeenten gegeven wordt om een sanctie te kunnen opleggen voor de overtredingen inzake het stilstaan en parkeren enkel betrekking zal kunnen hebben op de overtredingen inzake het stilstaan en parkeren die onder de federale bevoegdheid blijven vallen ' (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2712/001, p. 8).


13° l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, tels que visés à l'article 6, § 1, ...[+++]

13° de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik of voor de ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1,VI, 4°, van de wet;




Anderen hebben gezocht naar : compétence fédérale concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence fédérale concernant ->

Date index: 2023-04-20
w