Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Ce dossier relève en grande partie de la compétence mon collègue vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments (Question n° 956 du 13 janvier 2016).

Deze aangelegenheid ressorteert grotendeels onder de bevoegdheid van mijn collega vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen (Vraag nr. 956 van 13 januari 2016).


Ces points ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 4. Ce point ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales.

Deze punten vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de minister van Justitie. 4. Dit punt valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen.


La partie de la question relative à l'arrêt de l'activité suite à un accident de travail, relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 5. Cette partie de la question relève également de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.

Het gedeelte van de vraag betreffende het stop van de activiteit ten gevolge van een werkongeval valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie. 5. Het gedeelte van de vraag valt ook onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.


La partie de la question concernant le chômage relève de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Emploi, et celle concernant les pensions de la compétence de mon collègue, le ministre des Pensions.

Het gedeelte van de vraag betreffende de werkloosheid valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Werk, en het gedeelte betreffende de pensioenen valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Pensioenen.


1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 2. a) - b) Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 3. a) Sur une base mensuelle, le nombre de combattants en Syrie qui reviennent en Belgique est relativement limité. Il s'agit généralement de 2 ou 3 cas c ...[+++]

1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 2. a) - b) Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 3. a) Het aantal Syriëstrijders dat terugkeert is per ...[+++]


Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière transparente ...[+++]

Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een pu ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, mon collègue convient-il que, s’agissant de l’ONU, si l’Union européenne disposait ne serait-ce que d’un seul siège au sein du Conseil de sécurité – ce qui fait l’objet de débats à l’heure actuelle – cela constituerait un transfert significatif de compétences du Royaume-Uni, et également de la France, vers l’Union européenne?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is mijn collega ook van mening dat, indien er in de VN-Veiligheidsraad slechts één zetel beschikbaar was voor de Europese Unie – een kwestie waarover momenteel veel wordt gediscussieerd – dit een aanzienlijk verlies van soevereiniteit zou betekenen voor het Verenigd Koninkrijk, en ook voor Frankrijk, ten faveure van de Europese Unie?


Cette question doit naturellement être analysée sous l’angle de sa compatibilité avec la politique de concurrence qui relève de la compétence de mon collègue Joaquim Almunia.

Uiteraard moet bekeken worden in hoeverre dit alles verenigbaar is met het mededingingsbeleid dat onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Almunia, valt.


– J’ai voté le rapport de mon collègue hongrois Gyula Hegyi, qui amende la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission européenne, le règlement (CE) n° 999/2001 relatif à la fixation des règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST).

Het behelst een voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft. Verordening (EG) nr. 999/2001 legt de voorschriften vast inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE’s). Ik steun de ingediende amendementen.


J’invite l’honorable député à transmettre la documentation de référence à mon attention ou à celle de mon collègue commissaire compétent en la matière, afin qu’il soit procédé dès que possible à l’examen de cette question.

Ik zou u willen verzoeken de betreffende documentatie beschikbaar te stellen aan mij of aan een van de andere leden van de Commissie – ik weet uiteraard niet binnen wiens bevoegdheid dit gebeurd zou zijn – en dan zal dit worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence mon collègue ->

Date index: 2023-06-15
w