Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence par mon collègue dagmar roth-behrendt » (Français → Néerlandais) :

Les réformes que nous espérons introduire dans notre règlement proviennent en partie du groupe de travail sur la réforme du Parlement européen, institué par la Conférence des présidents et présidé avec compétence par mon collègue Dagmar Roth-Behrendt. Ce groupe de travail a formulé plusieurs propositions qui ont été approuvées par la Conférence des présidents et qui nous ont été transmises afin des les traduire au mieux en dispositions réglementaires.

De hervormingen die wij in het Reglement hopen aan te brengen, zijn deels gebaseerd op het werk van de door de Conferentie van voorzitters ingestelde werkgroep hervorming, onder de bekwame leiding van mijn collega Dagmar Roth-Behrendt. Zij deed een aantal voorstellen die door de Conferentie van voorzitters zijn goedgekeurd en naar ons zijn doorgestuurd met het doel deze zo goed mogelijk in het Reglement om te zetten.


Comme vous le savez, le Parlement a mis sur pied un groupe de travail présidé de manière très compétente par notre collègue Dagmar Roth-Behrendt, qui s'est efforcé d'améliorer les travaux de notre Parlement.

Zoals mijn collega’s weten, heeft het Parlement een werkgroep onder de zeer bekwame leiding van onze collega Dagmar Roth-Behrendt, die de verbetering van de werkzaamheden van ons Parlement onderzoekt.


Je tiens à remercier tout particulièrement Dagmar Roth-Behrendt, présidente du groupe de travail, ainsi que ses - nos - collègues pour l’engagement total dont ils ont fait preuve.

Ik wil vandaag de voorzitter van de werkgroep, Dagmar Roth-Behrendt, en haar – onze – collega's hartelijk danken voor hun grote inzet.


En tout cas, je pense que Dagmar Roth-Behrendt a très bien exprimé les choses: la compétence fondamentale relève toujours des États membres, mais des mesures peuvent être prises au niveau européen par le biais du Fonds de solidarité.

In elk geval denk ik dat Dagmar Roth-Behrendt het goed heeft uitgedrukt: de fundamentele bevoegdheid blijft in handen van de nationale staten, maar op het niveau van de Europese Unie kan er actie worden ondernomen met behulp van het Europees Solidariteitsfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence par mon collègue dagmar roth-behrendt ->

Date index: 2023-03-17
w