Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence propre permettant " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la présente proposition formule ce transfert de compétence comme étant une compétence propre permettant d'imposer des amendes administratives en cas d'infraction à la réglementation fédérale.

Huidig voorstel formuleert deze bevoegdheidsoverdracht evenwel als een bevoegdheid op zich om administratieve boetes op te leggen in geval van het overtreden van federale regelgeving.


Deux catégories de compétences permettent l'entrée sur le marché du travail et le maintien d'un emploi: les compétences essentielles (la capacité d'adaptation, la capacité d'apprendre à apprendre, le sens de l'initiative, l'esprit d'entreprise et la communication) et les compétences propres à certains postes ou à certains emplois.

Twee soorten vaardigheden maken het mogelijk tot de arbeidsmarkt toe te treden en aan het werk te blijven: kerncompetenties (aanpassingsvermogen, leren leren, initiatief en ondernemerschap, communicatie) en specifieke vaardigheden die verband houden met specifieke functies of jobs.


Ces accords permettent « (...) l'exercice conjoint de compétences propres (...) ».

Deze akkoorden maken « (...) het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden » mogelijk.


Ces accords permettent « (...) l'exercice conjoint de compétences propres (...) ».

Deze akkoorden maken « (...) het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden (...) » mogelijk.


Dans sa résolution du 3 mars 1999 relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État (do c. 1339 (1998-1999)), le Parlement flamand déclare: « la compétence des entités fédérées leur permettant de fixer des règles applicables à leurs propres institutions doit être élargie.

In de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming (stuk nr. 1339 (1998-1999)), aangenomen door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, formuleert het Vlaams Parlement het volgende : « de bevoegdheid van de deelstaten om de eigen instellingen te regelen, dient uitgebreid te worden.


On la retrouve déjà dans les résolutions flamandes de 1999, où l'on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « la compétence des entités fédérées leur permettant de fixer des règles applicables à leurs propres institutions doit être élargie.

Zij is reeds terug te vinden in de Vlaamse resoluties van 1999. Meer bepaald wordt daarin gesteld : « de bevoegdheid van de deelstaten om de eigen instellingen te regelen dient uitgebreid te worden.


AT. considérant que l'Union ne possède pas de compétences propres pour réglementer la concentration des médias, mais que ses compétences dans divers domaines d'action lui permettent de jouer un rôle actif dans la préservation et la promotion du pluralisme des médias; considérant que la législation sur la concurrence et sur les aides d'État, la réglementation dans les domaines de l'audiovisuel et des télécommunications ainsi que les relations (commerciales) extérieures sont des domaines où l'U ...[+++]

AT. overwegende dat de EU geen directe bevoegdheid heeft om de concentratie in de media te reguleren, maar dat haar bevoegdheden op verschillende beleidsgebieden haar in staat stellen een actieve rol te spelen bij het waarborgen en bevorderen van mediapluriformiteit; overwegende dat het mededingingsrecht en de regelgeving inzake staatssteun, audiovisuele media en telecommunicatie alsmede externe (handels)betrekkingen terreinen zijn waarop de EU een actief beleid ter versterking en bevordering van mediapluriformiteit kan en moet voeren,


AT. considérant que l'Union ne possède pas de compétences propres pour réglementer la concentration des médias, mais que ses compétences dans divers domaines d'action lui permettent de jouer un rôle actif dans la préservation et la promotion du pluralisme des médias; considérant que la législation sur la concurrence et sur les aides d'État, la réglementation dans les domaines de l'audiovisuel et des télécommunications ainsi que les relations (commerciales) extérieures sont des domaines où l'U ...[+++]

AT. overwegende dat de EU geen directe bevoegdheid heeft om de concentratie in de media te reguleren, maar dat haar bevoegdheden op verschillende beleidsgebieden haar in staat stellen een actieve rol te spelen bij het waarborgen en bevorderen van mediapluriformiteit; overwegende dat het mededingingsrecht en de regelgeving inzake staatssteun, audiovisuele media en telecommunicatie alsmede externe (handels)betrekkingen terreinen zijn waarop de EU een actief beleid ter versterking en bevordering van mediapluriformiteit kan en moet voeren,


Dans sa résolution sur Europol du 14 mars 1996, le Parlement européen avait déjà demandé que la convention Europol soit réexaminée dans le but d'envisager le transfert à Europol de compétences propres lui permettant d'enquêter.

Reeds in zijn resolutie inzake Europol van 14 maart 1996 heeft het Europees Parlement de toetsing van de Europol-overeenkomst bepleit met het doel om vast te stellen of Europol eigen overdrachtsbevoegdheden zou moeten krijgen.


demande que, à une date ultérieure, la convention Europol soit réexaminée, dans le but d'envisager le transfert à Europol, dans le cadre des compétences prévues à l'article 2 de la convention Europol, de compétences propres lui permettant d'enquêter, et ce conformément aux dispositions nationales en matière de procédure pénale;

verlangt dat de Europol-Overeenkomst later wordt herzien teneinde te onderzoeken of aan Europol in het kader van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 2 van de EuropolOvereenkomst een eigen opsporingsbevoegdheid overeenkomstig de nationale strafprocesrechtelijke bepalingen kan worden overgedragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence propre permettant ->

Date index: 2021-11-15
w