Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'attribution
Compétence géographique
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale

Traduction de «compétence ratione summae » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]

attributieve bevoegdheid


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'une demande portant sur le paiement de factures ayant trait à des fournitures de services d'utilité publique au sens de cette disposition, dont le montant est supérieur à la compétence ' ratione summae ' du juge de paix, formée ' à l'encontre d'une ...[+++]

« Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband met leveringen van nutsvoorzieningen in de zin van die bepaling, waarvan het bedrag hoger is dan de bevoegdheid ' ratione summae ' van de vrederechter, ingesteld ' tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1° ', naargela ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 27 mars 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » contre respectivement Laeticia Wastiau, Françoise Grenier et Vanessa Dujardin, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mai 2015, le Tribunal d'arrondissement du Hainaut a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'un ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 27 maart 2015 in zake de nv « Vesting Finance » tegen respectievelijk Laeticia Wastiau, Françoise Grenier en Vanessa Dujardin, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 mei 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank Henegouwen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband met lev ...[+++]


Les juges de paix ont néanmoins fait savoir qu'ils seraient désireux d'élargir leurs compétences en prenant notamment à leur charge toutes les mesures provisoires tant pendant le mariage que pendant la procédure de divorce, et en augmentant leur compétence ratione summae (celle-ci pourrait passer de 75 000 francs à 100 000 francs).

De vrederechters zijn echter vragende partij voor een uitbreiding van hun bevoegdheden, waarbij zij met name de voorlopige maatregelen tijdens een huwelijk en tijdens een echtscheidingsprocedure behandelen en waarbij hun bevoegdheid ratione summae wordt verruimd (van 75 000 frank naar 100 000 frank).


D'autre part, le renforcement des compétences du juge de paix a été réalisé en portant la compétence ratione summae à 2 500 euros; indexant ainsi en quelque sorte le montant actuel de 1 860 euros.

Anderzijds werden de bevoegdheden van de vrederechter versterkt door de bevoegdheid ratione summae te verhogen tot 2 500 €; waardoor het huidige bedrag van 1 860 euro in zekere zin geïndexeerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seuil de la compétence ratione summae est porté de 1 240 euros (50 000 francs) à 2 000 euros.

Hier wordt de aanleggrens opgetrokken van 1 240 euro (50 000 frank) tot 2 000 euro.


Le seuil de la compétence ratione summae est porté de 1 240 euros (50 000 BEF) à 2 000 euros.

Hier wordt de aanleggrens opgetrokken van 1 240 euro (50 000 BEF) tot 2 000 euro.


Cette mesure est liée à l'actualisation de la compétence ratione summae du juge de paix (voir ci-dessous).

Deze maatregel hangt samen met het actualiseren van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter (zie verder).


C) a) Sur combien de litiges dont le montant de l'action était compris entre 1240 et 2000 euros, les juges de paix ont-ils statué en vertu de leur compétence ratione summae (article 590 du Code judiciaire)? b) Pourriez-vous fournir un aperçu pour 2009, 2010 et 2011.

C) a) Over hoeveel geschillen waarvan het bedrag van de vordering tussen de 1240 en 2000 euro bedroeg deden de vrederechters op grond van hun bevoegdheid ratione summae (artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek) uitspraak? b) Graag een overzicht voor 2009, 2010 en 2011.


PROPOSITION DE LOI modifiant les articles 569, 573, 590, 617 et 1338 du Code judiciaire en vue de relever la compétence ratione summae du juge de paix ainsi que le montant des demandes sur lesquelles il statue en dernier ressort.

WETSVOORSTEL houdende wijziging van de artikelen 569, 573, 590, 617 en 1338 van het Gerechtelijk Wetboek tot verruiming van de bevoegdheden ratione summae van de vrederechter en tot verhoging van het bedrag van de vorderingen die bij vonnis in laatste aanleg worden gewezen.


Proposition de loi étendant la compétence ratione summae du juge de paix.

Wetsvoorstel tot uitbreiding van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence ratione summae ->

Date index: 2022-05-14
w