Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence restent particulièrement attentifs » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les directions et services qui relèvent de ma compétence restent particulièrement attentifs à l’amélioration et l’optimalisation de leur action, ce qui se traduit notamment dans les objectifs du plan de management 2009-2014 soit :

De directies en de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, blijven echter bijzonder veel aandacht besteden aan de verbetering en de optimalisering van hun acties, wat met name uit de doelstellingen van het managementplan 2009-2014 blijkt:


Le ministre de la Défense est particulièrement attentif à ce que, d'une part, le SGRS exerce pleinement la compétence qui lui est attribuée par la loi et, d'autre part, à ce que le SGRS ne franchisse pas la limite de ses compétences.

De minister van Landsverdediging ziet er in het bijzonder op toe dat de ADIV enerzijds ten volle zijn wettelijke bevoegdheden benut, en dat hij die bevoegdheden anderzijds niet overschrijdt.


Les administrations et les parastataux compétents pour l’application de ces mesures restent donc attentifs aux anomalies (constatées lors d’une plainte par exemple) qui pourraient amener à des effets de substitution non désirés.

De administraties en de parastatalen bevoegd voor het toepassen van deze maatregelen blijven dan ook attent voor anomalieën (bijvoorbeeld vastgesteld naar aanleiding van klachten) die zouden wijzen op ongewenste substitutie-effecten.


En vue d'assurer l'exercice harmonieux de cette double compétence, dans le cadre de l'approche intégrale et intégrée, le Ministre de la Justice a été particulièrement attentif à insérer dans le PNS des indications à destination du Ministère Public.

Teneinde deze dubbele bevoegdheid harmonieus uit te oefenen, heeft de Minister van Justitie, in het kader van de integrale en geïntegreerde aanpak, bijzondere aandacht geschonken aan het inschrijven in het Nationaal Veiligheidsplan van aanwijzingen voor het Openbaar Ministerie.


Si des compétences particulières sont attribuées à l'inspection des Finances sur base de dispositions légales et réglementaires, ces règles restent entièrement d'application.

Indien bijzondere bevoegdheden aan de Inspectie van Financiën zijn toegekend op basis van wettelijke en reglementaire bepalingen, blijven deze regels onverkort van toepassing.


Les décisions d'agréation en tant que médecin spécialiste, médecin généraliste, dentiste spécialiste, dentiste généraliste, kinésithérapeute, infirmer, infirmier titulaire d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière ou pharmacien hospitalier prises après appel contre un avis de la chambre ou de la commission, et sur avis du conseil compétent siégeant en appel, restent soumises à la signature du Ministre.

De beslissingen tot erkenning als geneesheer-specialist, huisarts, tandarts-specialist, algemene tandarts, kinesitherapeut, verpleegkundige, verpleegkundige houder van een bijzondere beroepstitel of van een bijzondere beroepsbekwaamheid of ziekenhuisapotheker, genomen na het in beroep gaan tegen een advies van de bevoegde kamer of commissie, en op advies van de bevoegde Raad zetelend als instantie van beroep, blijven aan de handtekening van de Minister onderworpen.


23. reste particulièrement attentif à l'évolution de l'harmonisation du cadre juridique dans le domaine de l'environnement, en insistant plus particulièrement sur les questions relatives à son application et à son intégration concrètes dans d'autres domaines politiques; note en particulier les progrès récents observés en matière de coordination au niveau ministériel ainsi que l'extension des compétences conférées au ministère de l'environnement;

23. blijft in het bijzonder alert op de ontwikkeling van de harmonisering van het juridisch kader op milieugebied, met buitengewone nadruk op kwesties betreffende concrete toepassing en opneming ervan in andere beleidssectoren; neemt in het bijzonder nota van de recente vooruitgang die is geboekt in de coördinatie tussen de ministeries alsmede van de uitbreiding van de bevoegdheden van het Ministerie van Milieu;


Il n'en reste pas moins que les États membres, ainsi que la Commission européenne à travers son Rapport régulier, restent particulièrement attentifs à l'application faite de l'article 301 du Code pénal.

Dat alles neemt niet weg dat de lidstaten en de Europese Commissie in haar periodiek verslag bijzondere aandacht besteden aan de toepassing van artikel 301 van de strafwet.


L'Union européenne et ses États membres restent particulièrement attentifs au respect des critères politiques de Copenhague.

De Europese Unie en de lidstaten zien aandachtig toe op de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen.


Pour le reste, les notaires placés en pareille situation devraient évidemment demeurer particulièrement attentifs aux impératifs déontologiques de leur charge qui trouvent plus particulièrement à s'appliquer en de telles circonstances (question n° 607 du 29 octobre 1990, Lebrun, Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 140, du 15 janvier 1991, pp. 11875 à 11877). b) En application de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régi ...[+++]

Voor het overige zouden de notarissen die zich in een dergelijke situatie bevinden, vanzelfsprekend bijzondere aandacht moeten blijven besteden aan de deontologische imperatieven van hun taak, die meer in het bijzonder moeten worden toegepast in dergelijke omstandigheden (vraag nr. 607 van 29 oktober 1990, Lebrun, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 140, van 15 januari 1991, blz. 11875 tot en met 11877). b) Met toepassing van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, wordt de materie van de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de gemeent ...[+++]


w