Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence géographique
Compétence ratione loci
Compétence territoriale
Tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

Traduction de «compétence territoriale respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid




indication de la dénomination et de la compétence territoriale

benaming en territoriale bevoegdheid | relatieve competentie


tribunal ayant compétence territoriale et d'attribution

rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— L'article 59 et l'article 135 de la proposition de loi règlent la compétence territoriale respectivement du procureur du Roi et du juge d'instruction.

— Artikel 59 en artikel 135 van het wetsvoorstel regelen de territoriale bevoegdheid van respectievelijk de procureur des Konings en de onderzoeksrechter.


Les articles 1 à 3 de la loi du 15 juin 1935 déterminent la langue de la procédure, respectivement en français, néerlandais ou allemand, en fonction de la compétence territoriale des juridictions visées dans ces dispositions.

De artikelen 1 tot 3 van de wet van 15 juni 1935 bepalen de taal van de rechtspleging, respectievelijk in het Frans, het Nederlands of het Duits, naar gelang van de territoriale bevoegdheid van de in die bepalingen bedoelde rechtscolleges.


« Art. 622 bis. — Le tribunal de première instance francophone et néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est compétent pour connaître de toutes les affaires pour lesquelles la compétence territoriale est déterminée par un lieu situé dans ce ressort ainsi que de toutes les affaires du ressort qui leur est assigné par la loi, lorsque la langue de la procédure est respectivement soit le français, soit le néerlandais ».

« Art. 622 bis. — De Nederlandstalige en de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel zijn bevoegd om kennis te nemen van alle zaken waarvoor de territoriale bevoegdheid bepaald wordt door een plaats die zich in dat rechtsgebied bevindt, alsook van alle zaken van het rechtsgebied dat hun door de wet wordt toegewezen, wanneer de taal van de rechtspleging respectievelijk het Nederlands of het Frans is».


Toutefois, la compétence territoriale des inspections de la 5e direction régionale dont le siège est établi respectivement à Anvers et à Gand s'étend à la seule région de langue néerlandaise.

De territoriale bevoegdheid van de inspecties van de 5e gewestelijke directie, waarvan de zetel respectievelijk in Antwerpen en Gent is gevestigd, strekt zich enkel uit tot het Nederlandse taalgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les directions régionales d'Anvers et de Gand, dont le siège est établi respectivement à Anvers et à Gand et dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue néerlandaise;

2° de gewestelijke directies Antwerpen en Gent, waarvan de zetel respectievelijk gevestigd is in Antwerpen en in Gent en waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Nederlandse taalgebied;


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les interventions qui, parmi les missions visées au §1 , sont effectuées respectivement par les services d'incendie territorialement compétents en application de l'article 10, par les services d'incendie appelés en renfort et par les services de la protection civile».

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, welke van de in §1 bedoelde opdrachten respectievelijk uitgevoerd worden door de krachtens artikel 10 territoriaal bevoegde brandweerdiensten, de brandweerdiensten die ter versterking opgeroepen worden en de diensten van de civiele bescherming" .


Dans la mesure où les documents visés sont destinés à des services dont l'activité ne s'étend pas au-delà de la région linguistique dans lequel ils sont établis, puisqu'ils sont destinés aux communes chargées d'établir les listes d'électeurs, les amendements proposés empiètent territorialement sur la compétence que l'article 129, 2, de la Constitution attribue aux Communautés flamande et française en matière d'emploi des langues respectivement dans la région de langue néerlandaise et dans la région de langue française.

Voorzover de beoogde documenten bestemd zijn voor diensten waarvan het werkterrein niet verder strekt dan het taalgebied waarbinnen ze zijn opgemaakt, aangezien ze bestemd zijn voor de gemeenten die belast zijn met het opmaken van de kiezerslijsten, matigt de wetgever zich met de voorgestelde amendementen territoriaal gezien de bevoegdheid aan die bij artikel 129, 2, van de Grondwet aan de Vlaamse en aan de Franse Gemeenschap is toegewezen inzake het gebruik van de talen in respectievelijk het Nederlandse en het Franse taalgebied.


(23) Comme mentionné au point 4.2.1 l'autorité fédérale et les communautés sont, pour leur compétence territoriale respective, compétentes pour les archives statiques liées aux matières dans lesquelles les provinces et les communes interviennent respectivement en exécution d'une compétence fédérale ou communautaire.

(23) Zoals in punt 4.2.1 is opgemerkt, zijn de federale overheid en de gemeenschappen, ieder wat haar betreft, bevoegd voor het levend archief betreffende die aangelegenheden waar de provincies en de gemeenten optreden ter uitvoering van, respectievelijk, een federale bevoegdheid of een gemeenschapsbevoegdheid.


Art. 18. § 1. Il est créé six comités subrégionaux, dont la compétence territoriale s'étend respectivement aux provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de Namur, ainsi qu'à la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Art. 18. § 1. Er worden zes subregionale comités opgericht, waarvan de territoriale bevoegdheid zich respectief tot de provincies Waals Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen, alsook tot het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad uitstrekt.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les interventions qui, parmi les missions visées au §1 , sont effectuées respectivement par les services d'incendie territorialement compétents en application de l'article 10, par les services d'incendie appelés en renfort et par les services de la protection civile».

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, welke van de in §1 bedoelde opdrachten respectievelijk uitgevoerd worden door de krachtens artikel 10 territoriaal bevoegde brandweerdiensten, de brandweerdiensten die ter versterking opgeroepen worden en de diensten van de civiele bescherming" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence territoriale respectivement ->

Date index: 2023-07-01
w