Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence universelle telle » (Français → Néerlandais) :

M. Monfils rappelle que, depuis le début des débats sur ce sujet, il n'a pas caché son opposition à la loi sur la compétence universelle telle qu'elle était présentée par les auteurs, à savoir une loi interprétative d'une part, et une loi modificative de l'autre.

De heer Monfils wijst erop dat hij sedert het begin van de bespreking nooit verdoezeld heeft dat hij gekant is tegen de wet op de universele bevoegdheid als voorgesteld door de indieners, namelijk tegelijk een interpretatieve en een wijzigende wet.


À sa connaissance, une compétence universelle, telle que prévue dans l'amendement du gouvernement, n'existe pas dans les autres pays européens.

Bij zijn weten bestaat in de andere Europese landen geen universele bevoegdheid zoals bepaald in het regeringsamendement.


À sa connaissance, une compétence universelle, telle que prévue dans l'amendement du gouvernement, n'existe pas dans les autres pays européens.

Bij zijn weten bestaat in de andere Europese landen geen universele bevoegdheid zoals bepaald in het regeringsamendement.


Article 13. Cet article modifie l'article 36 en ce qui concerne les informations que le prestataire du service universel doit fournir à l'IBPT en matière de réseau postal compte tenu de l'organisation modifiée du réseau, comme prévu dans le contrat de gestion entre bpost et l'Etat et la compétence de l'IBPT de veiller à l'exécution des missions de bpost énumérées dans le contrat de gestion, telle que prévue à l'article 14, § 1 , 6 ...[+++]

Artikel 13. Dit artikel wijzigt artikel 36 op vlak van informatie die de aanbieder van de universele dienst aan het BIPT dient te verstrekken inzake het postnetwerk rekening houdende met de gewijzigde organisatie van het netwerk zoals bepaald in het beheerscontract tussen bpost en de Staat en de bevoegdheid van het BIPT om toezicht te houden op de uitvoering van de taken van bpost opgesomd in het beheerscontract, zoals bepaald in artikel 14, § 1, 6° van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector.


Je ne partage pas cette opinion et, au risque de déplaire, je me dois, au nom de cette même sécurité juridique que je souhaite et que je réclame également, de dire que les textes que l'on nous demande d'approuver aujourd'hui ne sont pas de nature à supprimer les risques juridiques liés à l'application de la loi de compétence universelle telle que nous la concevons dans notre pays.

Ik ben het daar niet mee eens. Omwille van de rechtszekerheid, die ook ik nastreef, meen ik te moeten stellen dat de voorgestelde teksten de juridische risico's van de toepassing van de wet op de universele rechtsmacht niet wegnemen.


Comme l'a indiqué M. Monfils dans sa note technique, dans l'affaire Yerodia les juges se prononçant en faveur de la compétence universelle avaient néanmoins énoncé une série de conditions pour qu'une telle compétence puisse s'exercer dans le respect du droit international, à savoir l'obligation pour l'État qui s'est doté d'une telle compétence de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites avant d'engager lui-même des poursuites sur la base de la compétence ...[+++]

De heer Monfils merkt in zijn technische nota op dat de rechters in de zaak Yerodia weliswaar voorstanders waren van de universele bevoegdheid, maar dat de Staat die over een dergelijke bevoegdheid beschikt, het internationaal recht moet laten primeren en het land waar de verdachte zich bevindt, om vervolging moet verzoeken alvorens zelf tot vervolging over te gaan op basis van de universele bevoegdheid in absentia.


Le point 2 de cet appel prévoit quant à lui, pour éviter les «sanctuaires d'impunité», que les pays qui disposent d'une législation permettant de qualifier les «crimes contre l'humanité», et d'en poursuivre les auteurs, reconnaissent officiellement la nécessité de qualifier comme telle la criminalité organisée envers les enfants, en ajoutant le motif économique aux motifs déjà existants, soit comme élément constitutif soit comme circonstance aggravante, et de faire appliquer cette législation par leurs juridictions ordinaires, avec compétence pénale universelle, ...[+++]

Teneinde «oorden van straffeloosheid» te voorkomen is in punt 2 van deze oproep bepaald dat de landen met een wetgeving die de mogelijkheid biedt «misdaden tegen de mensheid» te omschrijven en de daders ervan te vervolgen, officieel de noodzaak erkennen om de georganiseerde criminaliteit ten aanzien van kinderen als dusdanig te omschrijven, waarbij de economische beweegreden wordt toegevoegd aan de reeds bestaande redenen, hetzij als bestanddeel, hetzij als verzwarende omstandigheid, alsmede alles in het werk stellen opdat hun gewone rechtbanken deze wetgeving toepassen op grond van een universele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence universelle telle ->

Date index: 2022-07-25
w