Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «compétences de vice-président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling




Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que suite à la démission d'un vice-président du rôle francophone de la Commission, M. ROBERT, Eric, est le vice-président suppléant qui a la plus longue ancienneté au sein de la Commission ; que l'intéressé n'a jamais démérité et qu'il convient de le promouvoir au grade de vice-président de la Commission;

Overwegende dat volgend op het ontslag van een plaatsvervangend voorzitter van de Franse taalrol, de heer ROBERT, Eric, de plaatsvervangende ondervoorzitter is met de langste anciënniteit in de Commissie; dat betrokkene nooit heeft tekortgeschoten en dat het aldus gepast is hem te bevorderen tot de graad van ondervoorzitter van de Commissie;


Cet amendement est lié à l'amendement nº 9 à l'article 19 et vise à garder la compétence du vice-président en cas d'absence du président.

Het amendement hangt samen met amendement nr. 9 op artikel 19 en wil dat de ondervoorzitter bevoegd blijft bij afwezigheid van de voorzitter.


Il faut laisser inchangé l'article 48, § 4, de la loi organique du 18 juillet 1991 afin de garder cette compétence du vice-président en cas d'absence du président dans le cadre du maintien de la collégialité au sein du Comité R.

Om de collegiale besluitvorming in het Comité I te bewaren mag men niet raken aan artikel 48, § 4, van de organieke wet van 18 juli 1991 zodat de ondervoorzitter bevoegd blijft bij afwezigheid van de voorzitter.


Cet amendement est lié à l'amendement nº 9 à l'article 19 et vise à garder la compétence du vice-président en cas d'absence du président.

Het amendement hangt samen met amendement nr. 9 op artikel 19 en wil dat de ondervoorzitter bevoegd blijft bij afwezigheid van de voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les personnes nommées au titre de présidents et de vice-présidents possèdent les compétences et la connaissance du secteur requises pour assumer ces fonctions,

Overwegende dat de personen die tot voorzitter en ondervoorzitter benoemd worden over de bevoegdheden en de kennis van de sector die vereist worden om deze ambten uit te voeren, beschikken,


Considérant que, au terme de l'article 33, le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;

Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter volgens de bewoordingen van artikel 33 houder zijn van een diploma licentiaat, master of doctor in de rechten en een nuttige juridische ervaring bezitten van minstens vijf jaar en dat de andere leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn inzake sociale actie en gezondheid en een nuttige ervaring bezitten van minstens vijf jaar in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 5, § 1, I, 1°, en II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;


« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, il y a un président et un vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police avec un diplôme francophone et un président et vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police avec un diplôme néerlandophone, avec les compétences telles que définies aux article 72bis et 186bis »;

« In het gerechtelijk arrondissement Brussel zijn er een voorzitter en een ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank met een Franstalig diploma en een voorzitter en een ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank met een Nederlandstalig diploma, met de bevoegdheden als bepaald in de artikelen 72bis en 186bis »;


« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, il y a un président et un vice-président des juges de paix et juges au tribunal de police titulaires d'un diplôme francophone et un président et vice-président des juges de paix et juges au tribunal de police titulaires d'un diplôme néerlandophone, dotés des compétences telles que définies aux articles 72bis et 186bis »;

« In het gerechtelijk arrondissement Brussel is er een voorzitter en een ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank met een Franstalig diploma en een voorzitter en een ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank met een Nederlandstalig diploma, met de bevoegdheden zoals bepaald in de artikelen 72bis en 186bis van het Gerechtelijk Wetboek »;


28. Un rapport annuel sur la tenue du registre est soumis par les secrétaires généraux du Parlement européen et de la Commission européenne respectivement au vice-président compétent du Parlement européen et au vice-président compétent de la Commission européenne.

28. De secretarissen-generaal van het Europees Parlement en de Europese Commissie dienen een jaarverslag over de werking van het register in bij de desbetreffende ondervoorzitter van het Europees Parlement, respectievelijk de desbetreffende vicevoorzitter van de Europese Commissie.


25. À l'expiration du délai de 20 jours ou après adoption d'une décision définitive par les secrétaires généraux, le vice-président compétent du Parlement européen et le vice-président compétent de la Commission européenne en sont informés et la mesure est publiée dans le registre.

25. Na deze termijn van 20 dagen of nadat de secretarissen-generaal een definitief besluit hebben genomen worden de desbetreffende ondervoorzitter van het Europees Parlement en de desbetreffende vicevoorzitter van de Europese Commissie geïnformeerd en wordt de maatregel in het register vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences de vice-président ->

Date index: 2022-07-20
w