Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences devrait aller » (Français → Néerlandais) :

* L'éducation offerte par les enseignants devrait aller au-delà des compétences conventionnelles en technologies de l'information et viser « une connaissance technologique critique ».

* De opleiding van leerkrachten moet verder gaan dan het bijbrengen van de conventionele IT-vaardigheden. Wat nodig is, is een kritische kennis van technologie.


17. est d'avis que la promotion d'utilisations plus variées du bois devrait aller de pair avec des investissements dans les systèmes d'éducation des jeunes et les formations pour les travailleurs du secteur de la construction, afin de les sensibiliser davantage aux possibilités que crée l'utilisation du bois et de leur permettre d'acquérir les compétences nécessaires;

17. is van oordeel dat het bevorderen van meer uiteenlopende wijzen van gebruik van hout hand in hand moet gaan met investeringen in onderwijssystemen voor jongeren en scholing voor werknemers in de bouwsector, teneinde hen beter bewust te maken van de kansen die het gebruik van hout biedt en hun de benodigde vaardigheden bij te brengen;


Idéalement, l'examen de la présente proposition devrait aller de pair avec celui d'une modification de la loi spéciale du 8 août 1980, qui définit les compétences des communautés et des régions.

De behandeling van dit voorstel gaat bij voorkeur gepaard met een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarin de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten worden omschreven.


Idéalement, l'examen de la présente proposition devrait aller de pair avec celui d'une modification de la loi spéciale du 8 août 1980, qui définit les compétences des communautés et des régions.

De behandeling van dit voorstel gaat bij voorkeur gepaard met een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarin de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten worden omschreven.


L’acquisition de compétences devrait aller de pair avec une attention prioritaire accordée à l’emploi, en vue d’acquérir de l’expérience professionnelle.

Naast de verwerving van vaardigheden moet bijzondere nadruk worden gelegd op arbeid met het oog op de ontwikkeling van werkervaring.


32. invite la Commission à proposer un plan financier et de gouvernance à long terme fondé sur l'examen de toutes les options possibles et à définir une organisation opérationnelle assurant la bonne gestion du programme et la fourniture des données des services afin de perpétuer le succès actuel du programme et de réaliser son objectif consistant à être pleinement opérationnel à partir de 2014; est d'avis que cette démarche devrait aller de pair avec une politique européenne commune en matière d'information permettant de garantir un accès effectif et libre aux données existantes et leur disponib ...[+++]

32. verzoekt de Commissie een sturings- en financieringsprogramma voor de lange termijn voor te stellen dat gebaseerd is op het onderzoek van alle mogelijke alternatieven en een operationele organisatie op te zetten die zorgt voor het behoorlijke beheer en de verstrekking van gegevens vanuit de diensten om het succes voort te zetten dat het programma momenteel kent en om het doel te verwezenlijken met ingang van 2014 volledig operationeel te zijn; is van mening dat dit moet worden gekoppeld aan een gemeenschappelijk Europees gegevensbeleid om ervoor te zorgen dat bestaande gegevens daadwerkelijk vrij toegankelijk en beschikbaar zijn; i ...[+++]


Il devrait être possible pour les États membres d'aller au-delà de la liste non exhaustive de sanctions prévue dans la présente directive et d'ajouter, entre autres, la dissolution forcée de l'entreprise concernée, décidée par un organe judiciaire compétent dans le respect total des garanties procédurales pertinentes, en cas de violations graves et répétées par cette entreprise.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om aan de niet-uitputtende opsomming van sancties in de richtlijn nog andere sancties toe te voegen zoals gedwongen ontbinding van de betrokken onderneming, op bevel van een bevoegde rechterlijke instantie, met volledige inachtneming van de nodige procedurele waarborgen, in geval van ernstige en herhaalde inbreuken door de onderneming.


Mon sentiment est que l’Union européenne devrait aller plus loin dans les exigences environnementales relatives à ce domaine. Bien que le commissaire compétent soit absent, je souhaiterais savoir comment la Commission envisage de financer ces éléments et si les fonds alloués seront suffisants pour garantir des décisions bénéfiques pour la nature.

Hoewel ik begrijp dat de betreffende commissaris niet hier is, zou ik toch willen vragen hoe de Commissie van plan is dergelijke zaken te financieren en of er voldoende middelen zullen worden toegekend om te zorgen voor besluiten ten gunste van de natuur.


9. estime qu'il est nécessaire d'enrichir les compétences de tous les travailleurs, quels que soient leur âge et leurs capacités, afin d'assurer un recyclage et d'anticiper les besoins de qualifications pour de nouveaux emplois, puisqu'il s'agit là d'une stratégie particulièrement importante de réduction du chômage, en particulier du chômage des jeunes, qui est à son plus haut niveau dans l'Union en raison de la crise; considère que cette initiative devrait être financée par des fonds publics et privés, et ...[+++]

9. acht het noodzakelijk de competenties van alle werknemers, ongeacht hun leeftijd en vaardigheden, op te drijven om herscholing te waarborgen en te anticiperen op de vereiste vaardigheden voor nieuwe banen, wat uiterst belangrijk is als strategie ter vermindering van de werkloosheid, en met name van de werkloosheid onder jongeren, die als gevolg van de crisis momenteel in de EU op haar hoogste peil staat; meent dat dit moet worden gefinancierd door de overheid en de privésector en moet worden gekoppeld aan een andere benadering van het ESF, waarbij perfect aangepaste oplossingen voor opleiding ...[+++]


* L'éducation offerte par les enseignants devrait aller au-delà des compétences conventionnelles en technologies de l'information et viser « une connaissance technologique critique ».

* De opleiding van leerkrachten moet verder gaan dan het bijbrengen van de conventionele IT-vaardigheden. Wat nodig is, is een kritische kennis van technologie.


w