Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences doivent permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces compétences doivent permettre au personnel de réagir de manière adéquate dans toutes les situations possibles. b) Pas d'application.

Deze vaardigheden moeten het personeel in staat stellen om in alle mogelijke situaties adequaat te reageren. b) Niet van toepassing.


Les programmes doivent permettre aux étudiants d'acquérir non seulement des connaissances dans des domaines spécialisés, mais aussi des compétences transversales telles que travailler en équipe et entreprendre.

Studenten moeten niet alleen specialistische kennis, maar ook vakoverschrijdende vaardigheden verwerven (zoals het kunnen samenwerken en ondernemerszin).


* Un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base dont l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent permettre l'acquisition et un diplôme européen pour les compétences de base en technologies de l'information devrait être institué.

* Er moet in Europees kader worden vastgelegd welke basisvaardigheden door middel van levenslang leren moeten worden aangeleerd en er moet worden overgegaan tot het instellen van een Europees diploma voor IT-basisvaardigheden.


Ces compétences doivent être renforcées tout au long de la vie, et permettre aux individus de s’épanouir dans des lieux de travail et une société en évolution rapide et de faire face à la complexité et à l’incertitude.

Deze vaardigheden moeten een leven lang worden versterkt, zodat mensen kunnen omgaan met complexiteit en onzekerheid en tot hun recht kunnen komen op werkplekken en in een samenleving die snel veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens techniques et la compétence des enquêteurs doivent permettre à tout moment de lutter le plus efficacement possible contre la criminalité sur internet.

Dankzij de technische middelen en de vakkennis van de onderzoekers moet de criminaliteit op het internet op elk moment zo efficiënt mogelijk bestreden kunnen worden.


Le législateur pouvait en principe estimer qu'il n'était pas souhaitable de déterminer expressément la manière dont les données à caractère personnel doivent être transmises dans le cadre d'une communication, afin de permettre ainsi aux services compétents de tenir compte des évolutions techniques en la matière.

De wetgever vermocht in beginsel van oordeel te zijn dat het niet aangewezen was uitdrukkelijk te bepalen op welke wijze de persoonsgegevens, in geval van een mededeling, moeten worden doorgezonden, om aldus de bevoegde diensten toe te laten rekening te houden met de evoluties die zich ter zake voordoen op technisch vlak.


Ce manuel rassemble et décrit les signes avant-coureurs et les comportements les plus habituels qui doivent permettre aux agents en tenue et aux policiers de quartier de détecter les habitants susceptibles de verser dans le radicalisme qui peut conduire au terrorisme, et aussi à transmettre utilement l'information à la hiérarchie et aux divers services compétents.

In het zakboekje worden de voortekenen en signalen en de meest voorkomende gedragingen die op radicalisering wijzen, beschreven. Dat moet de agenten in uniform en de wijkagenten helpen om radicalisering, de voedingsbodem voor terrorisme, te herkennen en op te merken, en om nuttige informatie door te spelen aan hun superieuren en de diverse bevoegde diensten.


Le travail étudiant ne se limite finalement pas à l'aspect financier, il doit également permettre d'acquérir de l'expérience dans le domaine de l'éthique du travail ainsi que des compétences supplémentaires, et constituer une forme de responsabilisation des jeunes qui doivent apprendre à travailler et à économiser s'ils souhaitent acheter des objets d'une certaine valeur.

Uiteindelijk is studentenarbeid meer dan geld verdienen, maar gaat het ook om arbeidsethiek en kwalificaties op te doen, is het een vorm van responsabilisering van de jongeren die moeten leren werken en sparen als ze iets van een bepaalde waarde willen aanschaffen.


Dans cette perspective sera proposé une définition des compétences de base dont l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent permettre l'acquisition, ainsi que les compétences spécifiques aux nouveaux profils professionnels.

In het licht daarvan zal een omschrijving worden voorgesteld van de basisvaardigheden die door levenslang leren moeten kunnen worden aangeleerd, alsook van de specifieke vaardigheden die voor de nieuwe beroepsprofielen vereist zijn.


- adopter un cadre européen définissant les nouvelles compétences de base dont l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent permettre l'acquisition : technologies de l'information, langues étrangères, culture technique, notamment la mise en place d'un diplôme européen pour les compétences de base en technologies de l'information, avec des procédures de délivrance décentralisées,

- een Europees kader vaststellen van nieuwe basisvaardigheden die door levenslang leren worden verworven, zoals informatietechnologie, talenkennis en technische cultuur, met onder andere een Europees diploma voor IT-basisvaardigheden dat gedecentraliseerd wordt uitgereikt.




Anderen hebben gezocht naar : compétences doivent permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences doivent permettre ->

Date index: 2022-03-11
w