Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences du conseil supérieur soient différentes » (Français → Néerlandais) :

Bien que les compétences du Conseil supérieur soient différentes quant à leur contenu, le projet est en tous les cas conforme à l'article 151, § 3, 4º, précité de la Constitution.

Het ontwerp is, ondanks het feit dat de bevoegdheden van de Hoge Raad anders worden ingevuld, alleszins conform met voormeld artikel 151, § 3, 4º, van de Grondwet.


Bien que les compétences du Conseil supérieur soient différentes quant à leur contenu, le projet est en tous les cas conforme à l'article 151, § 3, 4º, précité de la Constitution.

Het ontwerp is, ondanks het feit dat de bevoegdheden van de Hoge Raad anders worden ingevuld, alleszins conform met voormeld artikel 151, § 3, 4º, van de Grondwet.


Les modifications législatives de 2010 ont confié au Conseil supérieur de la magistrature différentes tâches dont l’évaluation de la charge de travail, l’adaptation des domaines de compétence, la réaffectation des ressources et, s’il y a lieu, la fermeture de tribunaux.

Ingevolge wetswijzigingen in 2010 kreeg de Hoge Raad van Justitie de taak de werklast te beoordelen, jurisdicties te wijzigen, middelen een nieuwe bestemming te geven en zo nodig rechtbanken te sluiten.


- très bonne connaissance du droit public, du droit administratif (et notamment du contentieux administratif), de l'organisation judiciaire et des compétences du Conseil supérieur de la Justice.

- zeer goede kennis van het publiek recht, van het administratief recht (in het bijzonder met betrekking tot administratieve geschillen), van de rechterlijke organisatie en van de bevoegdheden van de Hoge Raad voor de Justitie.


aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sur le rôle joué par le secteur de la jeunesse dans une approche intégrée et transsectorielle de prévention de la radicalisation violente chez les jeunes et de lutte contre ce phénomène, qui invitent les États membres et la Commission à apporter un soutien aux jeunes dans la «lutte contre les influences extrémistes sur l’internet et dans les médias sociaux et à développer leur esprit critique et les connaissances, cap ...[+++]

de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over de rol van de jeugdsector binnen een integrale sectoroverschrijdende aanpak ter voorkoming en bestrijding van gewelddadige radicalisering van jongeren, waarin de lidstaten en de Commissie wordt verzocht jonge mensen steun te bieden bij „het ingaan tegen extremistische invloeden op het internet en in de sociale media, en bij het ontwikkelen van kritisch denkvermogen en de benodigde kennis, vaardigheden en competenties om de verschillende bronnen en intenties achter informatie te begrijpen, waaronder propaganda en haatz ...[+++]


Lors des discussions menées à la Chambre, divers points ont été précisés, notamment au sujet de la composition du Conseil supérieur de la Justice et du mode d'élection ou nomination par le Sénat, des compétences du Conseil supérieur, du rapport entre le Conseil supérieur et le Roi concernant les nominations et désignations et des possibilités de recours au Conseil d'État.

Bij de bespreking in de Kamer werden verschillende punten verduidelijkt, met name betreffende de samenstelling van de Hoge Raad voor de Justitie en de wijze van verkiezing of benoeming door de Senaat, de bevoegdheden van de Hoge Raad, de verhouding tussen de Hoge Raad en de Koning op het vlak van de benoemingen en de aanwijzingen en de beroepsmogelijkheden bij de Raad van State.


On peut ajouter aux considérations consacrées dans l'exposé des motifs à ce problème de constitutionnalité que les auteurs de la proposition de révision de la Constitution avaient évoqué, à propos de la compétence du Conseil supérieur de la Justice relative à la formation non seulement, « notamment des avis relatifs à la formation permanente des magistrats », mais aussi la compétence de l'assemblée générale du Conseil supérieur pour « l' ...[+++]

Aan de uiteenzetting die in de memorie van toelichting aan dat grondwettigheidsprobleem wordt gewijd, kan worden toegevoegd dat de indieners van het voorstel tot herziening van de Grondwet, in verband met de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie op het stuk van de opleiding, niet alleen hadden verwezen naar « het adviseren betreffende de permanente vorming van magistraten », maar ook naar het feit dat de algemene vergadering van de Hoge Raad bevoegd is voor « de goedkeuring (...) (van) de richtlijnen voor de permanente vorming, zoals opgesteld door de VBAC » (namelijk de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie) (10) .


On peut ajouter aux considérations consacrées dans l'exposé des motifs à ce problème de constitutionnalité que les auteurs de la proposition de révision de la Constitution avaient évoqué, à propos de la compétence du Conseil supérieur de la Justice relative à la formation non seulement, « notamment des avis relatifs à la formation permanente des magistrats », mais aussi la compétence de l'assemblée générale du Conseil supérieur pour « l' ...[+++]

Aan de uiteenzetting die in de memorie van toelichting aan dat grondwettigheidsprobleem wordt gewijd, kan worden toegevoegd dat de indieners van het voorstel tot herziening van de Grondwet, in verband met de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie op het stuk van de opleiding, niet alleen hadden verwezen naar « het adviseren betreffende de permanente vorming van magistraten », maar ook naar het feit dat de algemene vergadering van de Hoge Raad bevoegd is voor « de goedkeuring (...) (van) de richtlijnen voor de permanente vorming, zoals opgesteld door de VBAC » (namelijk de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie) (10) .


La Commission cherchera également à encourager la création d’un conseil européen des compétences afin de réunir les différentes organisations nationales qui interviennent dans le développement des compétences et l’emploi dans le secteur sidérurgique.

De Commissie zal bovendien de oprichting aanmoedigen van een Europese vaardigheidsraad voor de staalindustrie om bestaande nationale organisaties die werken aan de ontwikkeling van vaardigheden en werkgelegenheid in de staalsector, samen te brengen.


2. Lorsque l'application du droit communautaire en matière de concurrence est confiée à des autorités administratives et judiciaires nationales, les États membres peuvent assigner différentes compétences et fonctions à ces différentes autorités nationales, qu'elles soient administratives ou judiciaires.

2. Indien de nationale bestuurlijke en rechterlijke instanties belast zijn met de handhaving van de communautaire mededingingswetgeving, mogen de lidstaten verschillende bevoegdheden en taken toewijzen aan deze verschillende, bestuurlijke en/of rechterlijke nationale autoriteiten.


w