Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences du nouveau sénat seront limitées » (Français → Néerlandais) :

Comme les compétences du nouveau Sénat seront limitées, il est logique de lier ses réunions à ses futures compétences effectives.

Aangezien de bevoegdheden van de nieuwe Senaat beperkt worden, is het logisch dat de bijeenkomsten van de toekomstige Senaat gekoppeld worden aan de effectieve toekomstige bevoegdheden.


Compte tenu de la réduction des compétences du nouveau Sénat, une véritable surveillance « horizontale » ne postule-t-elle pas nécessairement une structure mixte commune à la Chambre et au Sénat ?

Is het door de inkrimping van de bevoegdheden van de nieuwe Senaat niet zo dat een volwaardig « horizontaal » toezicht noodzakelijkerwijze moet stoelen op een gemengde structuur van zowel Kamer als Senaat ?


Compte tenu de la réduction des compétences du nouveau Sénat, une véritable surveillance « horizontale » ne postule-t-elle pas nécessairement une structure mixte commune à la Chambre et au Sénat ?

Is het door de inkrimping van de bevoegdheden van de nieuwe Senaat niet zo dat een volwaardig « horizontaal » toezicht noodzakelijkerwijze moet stoelen op een gemengde structuur van zowel Kamer als Senaat ?


Les compétences du nouveau Sénat comprendront: la révision de la Constitution, la modification de lois spéciales et l'évocation de projets de loi, pour laquelle des quorums stricts ont été prévus.

De bevoegdheden van de nieuwe Senaat zullen bestaan uit de herziening van de Grondwet, de wijziging van bijzondere wetten en het evoceren van wetsontwerpen, waarbij strikte quorums gehanteerd worden.


Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires e ...[+++]

Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder statuut van de bijzondere kamers en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid ervan, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding en ...[+++]


3. a) Tous les produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus seront traités sur un même pied d'égalité, la proposition n'est certainement pas limitée à la Carpovirusine. b) La proposition est uniquement d'application pour les produits à base de granulovirus, à titre exceptionnel et par dérogation aux règles générales. c) Le Comité d'agréation compétent pour l'approbation des produits phytopharmaceutiques à usage agricole a é ...[+++]

3. a) Alle gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus zullen op dezelfde voet worden behandeld, het voorstel is dus zeker niet beperkt tot Carpovirusine. b) Het voorstel is enkel van toepassing op de middelen op basis van granulosevirus, bij wijze van uitzondering en in afwijking op de algemene regels. c) Het Erkenningscomité bevoegd voor de goedkeuring van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik werd geraadpleegd en is akkoord gegaan met dit voorstel.


Dans le cadre du nouveau projet de règlement, les compétences de l'AESM seront étendues, en particulier pour permettre à l'agence d'intervenir aussi, à la demande des États membres concernés, en cas de pollution par des installations pétrolières ou gazières, et pas seulement par des navires, comme c'est le cas dans le règlement actuel.

Krachtens de nieuwe ontwerpverordening wordt de bevoegdheid van het EMSA uitgebreid, met name om het agentschap in staat te stellen om, op verzoek van de betrokken lidstaten, ook op te treden bij verontreiniging door olie- en gasinstallaties, en niet alleen door schepen, zoals in de vigerende verordening.


J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle du nouveau véhicule ...[+++]

Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen wordt(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). 2) Over hoeveel wagens beschikken de diensten (FOD, POD), instellingen en organisaties die ...[+++]


Dans le cadre du nouveau projet de règlement, les compétences de l'AESM seront étendues, en particulier pour permettre à l'agence d'intervenir aussi, à la demande des États membres concernés, en cas de pollution par des installations pétrolières ou gazières, et pas seulement par des navires, comme c'est le cas dans le règlement actuel.

Krachtens de nieuwe ontwerp-verordening wordt de bevoegdheid van het EMSA uitgebreid, met name om het agentschap in staat te stellen om, op verzoek van de betrokken lidstaten, ook op te treden bij verontreiniging door olie- en gasinstallaties, en niet alleen door schepen, zoals in de vigerende verordening.


Pour le reste, les compétences du nouveau Sénat sont totalement subordonnées par rapport à la Chambre.

Voor het overige zijn de bevoegdheden van de nieuwe Senaat in een volstrekt ondergeschikt verband geplaatst ten opzichte van de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences du nouveau sénat seront limitées ->

Date index: 2023-12-28
w