Les divers problèmes évoqués par l'honorable membre relèvent essentiellement de la compétence de mes collègues de la Justice (question n° 675 du 4 juillet 2002) et de l'Intérieur (question n° 600 du 14 juin 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, no128, p. 16132), auxquels il a par ailleurs également adressé sa question.
De verscheidene problemen die door het geachte lid vermeld worden, behoren essentieel tot de bevoegdheid van mijn collega's van Justitie (vraag nr. 675 van 4 juli 2002) en Binnenlandse Zaken, (vraag nr. 600 van 14 juni 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 128, blz. 16132) tot wie hij trouwens zijn vraag eveneens heeft gericht.