Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'attribution
Compétence matérielle
Compétence ratione materiae

Traduction de «compétences matérielles réservées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'insertion de cette disposition est inacceptable car elle permettrait à l'avenir au législateur spécial de transférer des compétences matérielles réservées par le Constituant à la loi dans des dispositions antérieures à août 1980, telles que la justice, le territoire, la nationalité .Le siège de la répartition des compétences est déplacé de la Constitution vers le législateur spécial, ce qui représente un recul en termes de démocratie car la procédure de révision de la Constitution implique la convocation des électeurs, lesquels sont ainsi mis en mesure de se prononcer par leur vote sur le sens dans lequel ils souhaitent que la révision ...[+++]

De invoeging van die bepaling is onaanvaardbaar omdat ze het bijzondere wetgever in de toekomst mogelijk maakt materiële bevoegdheden, die door de grondwetgever werden voorbehouden aan de wet in bepalingen die dateren van vóór augustus 1980, zoals justitie, grondgebiedzaken en nationaliteit, over te hevelen. Het gezag inzake bevoegdheidsverdeling wordt aldus van de Grondwet naar de bijzondere wetgever verplaatst.


L'insertion de cette disposition est inacceptable car elle permettrait à l'avenir au législateur spécial de transférer des compétences matérielles réservées par le Constituant à la loi dans des dispositions antérieures à août 1980, telles que la justice, le territoire, la nationalité .Le siège de la répartition des compétences est déplacé de la Constitution vers le législateur spécial, ce qui représente un recul en termes de démocratie car la procédure de révision de la Constitution implique la convocation des électeurs, lesquels sont ainsi mis en mesure de se prononcer par leur vote sur le sens dans lequel ils souhaitent que la révision ...[+++]

De invoeging van die bepaling is onaanvaardbaar omdat ze het bijzondere wetgever in de toekomst mogelijk maakt materiële bevoegdheden, die door de grondwetgever werden voorbehouden aan de wet in bepalingen die dateren van vóór augustus 1980, zoals justitie, grondgebiedzaken en nationaliteit, over te hevelen. Het gezag inzake bevoegdheidsverdeling wordt aldus van de Grondwet naar de bijzondere wetgever verplaatst.


La compétence exclusive réservée à la banque agréée, de stocker, de mettre à disposition, ainsi que d'importer et d'exporter du matériel corporel humain, n'est valable que jusqu'au moment de la mise à disposition pour l'utilisaton ou la fabrication industrielle de produits relatifs à la thérapie cellulaire somatique, la thérapie génique ou l'ingénierie tissulaire, qui font l'objet du règlement (CE) 1394/2007 du 13 novembre 2007 concernant les médicaments de thérapie innovante et modifiant la Directive 2001/83/CE ainsi que le règlement ...[+++]

De exclusieve bevoegdheid voor de erkende bank tot bewaren, ter beschikking stellen, evenals van de invoer en de uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal, geldt slechts tot op het ogenblik van het ter beschikking stellen voor het gebruik of voor de industriële vervaardiging van de producten met betrekking tot somatische celtherapie, gentherpatie of weefselmanipulatie, die het voorwerp uitmaken van de verordening (EG) 1394/2007 van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van de richtlijn 2001/83/EG en verordening (EG) nr. 726/2004.


La compétence réservée à la banque agréée ou à la structure intermédiaire agréée de stocker du matériel corporel humain est valable pour le stockage jusqu'à sa mise à disposition pour un usage.

De voorbehouden bevoegdheid van de erkende bank of intermediaire structuur tot het bewaren van menselijk lichaamsmateriaal, geldt voor de bewaring tot de terbeschikkingstelling voor gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que la compétence réservée à la banque (et à la structure intermédiaire) en ce qui concerne l'importation et l'exportation du matériel corporel humain, n'est pas non plus valable pour les produits fabriqués, tels que visés ci-dessus.

Het spreekt vanzelf dat de voorbehouden bevoegdheid voor de bank (en de intermediaire structuur) met betrekking tot de invoer en de uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal evenmin geldt voor de hierboven bedoelde vervaardigde producten.


La question est de savoir si la disposition décrétale porte atteinte à la compétence matérielle des juridictions, plus particulièrement du Conseil d'Etat, ce qui serait une matière qui, en principe, relève de la compétence réservée du législateur fédéral.

De vraag is of de decreetsbepaling afbreuk doet aan de materiële bevoegdheid van de rechtscolleges, inzonderheid de Raad van State, wat een aangelegenheid zou zijn die in beginsel tot de voorbehouden bevoegdheid van de federale wetgever behoort.


Cette partie est réservée à la liste des types de matériel roulant que le conducteur est habilité à conduire, à la suite d’une évaluation des compétences énoncées à l’annexe V de la directive 2007/59/CE.

Dit gedeelte somt de types rollend materieel op waarvoor de machinist rijbevoegdheid heeft, na een evaluatie van de vakkennis vermeld in bijlage V van Richtlijn 2007/59/EG.


Compte tenu de l'habilitation générale que l'article 39 de la Constitution confère au législateur spécial en vue de déterminer les compétences régionales, il n'y aurait, en ce qui concerne celles-ci, aucun motif d'opérer une distinction entre compétences matérielles réservées et compétences instrumentales réservées.

Gelet op de algemene machtiging van de bijzondere wetgever in artikel 39 van de Grondwet om de gewestbevoegdheden te bepalen, zou er dienaangaande geen grond zijn om een onderscheid te maken tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden.


Le Conseil des ministres estime que la distinction faite par le Conseil d'Etat entre compétences matérielles réservées et compétences instrumentales réservées ne trouve de fondement ni dans la Constitution ni dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et que c'est dès lors à juste titre qu'elle a été qualifiée de pure invention de la doctrine au cours des travaux préparatoires.

De Ministerraad is van oordeel dat het onderscheid dat de Raad van State maakt tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden geen steun vindt in de Grondwet of in de rechtspraak van het Arbitragehof en derhalve tijdens de parlementaire voorbereiding terecht als een zuiver doctrinair verzinsel werd aangemerkt.


5. L'article 35quinquiesdecies de la loi du 26 mars 1971, modifié par le décret du 25 juin 1992, viole-t-il l'article 146 de la Constitution en tant qu'il fixe la compétence matérielle et territoriale du tribunal et règle ainsi une matière que l'article 146 de la Constitution a réservée au législateur fédéral, en ce que le fonctionnaire désigné par l'Exécutif se voit accorder le pouvoir de déterminer de quelle manière il peut être esté en justice contre sa décision rendue sur réclamation et qu'il fait usage à cet égard du pouvoir que ...[+++]

5. Schendt de bepaling van artikel 35quinquiesdecies van de wet van 26 maart 1971, zoals gewijzigd bij decreet van 25 juni 1992, artikel 146 van de Grondwet in zoverre het de materiële en territoriale bevoegdheid van de rechtbank bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden werd doordat aan de door de Executieve aangewezen ambtenaar de bevoegdheid wordt verleend om te bepalen op welke wijze tegen zijn beslissing gewezen op het bezwaarschrift in rechte kan worden opgekomen en waarbij deze ambtenaar gebruik maakt van de door het decreet aan hem toevertrouwde bevoegdhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences matérielles réservées ->

Date index: 2022-09-16
w