Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences mentionnées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'intention d'aller de l'avant dans ce dossier, tout en tenant compte des compétences mentionnées ci-dessus.

Ik heb de intentie om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken in deze zaak, rekening houdend met de hoger genoemde bevoegdheden.


« 7° l'électeur qui, pour des raisons autres que celles mentionnées ci-dessus, est absent de son domicile le jour du scrutin en raison d'un séjour temporaire à l'étranger et se trouve dès lors dans l'impossibilité de se présenter au bureau de vote, pour autant que l'impossibilité ait été constatée par le bourgmestre du domicile ou son délégué, sur présentation des pièces justificatives nécessaires.

« 7° de kiezer die, om andere dan de hiervoor genoemde redenen, de dag van de stemming niet in zijn woonplaats is wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland, en zich bijgevolg in de onmogelijkheid bevindt zich bij het stembureau aan te bieden, voor zover de onmogelijkheid door de burgemeester van zijn woonplaats of zijn gemachtigde is vastgesteld, na overlegging van de nodige bewijsstukken.


Si l'affilié n'opère pas de choix explicite dans les trente jours à compter de la notification par l'organisme de pension des options mentionnées ci-dessus, il est supposé avoir opté pour le maintien de ses réserves auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension (point a. ci-dessus).

Als de aangeslotene geen expliciete keuze maakt binnen dertig dagen te tellen van de betekening van de hierboven vermelde opties door de pensioeninstelling, wordt hij verondersteld gekozen te hebben voor het behoud van zijn reserves bij de pensioeninstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging (punt a. hierboven).


Le service compétent du SPF Finances doit avoir, à tout moment, un accès électronique et direct au système informatique de la firme accréditée, dans lequel les données mentionnées ci-dessus sont traitées et stockées, pendant une période de sept ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit la période imposable à laquelle ces données se rapportent.

De bevoegde dienst van de FOD Financiën moet te allen tijde een elektronische en directe toegang hebben tot het IT-systeem van de gemachtigde onderneming, waarin de voormelde gegevens worden verwerkt en bewaard, en dit gedurende een termijn van 7 jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op hun datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° les cas de prédisposition à l'une des maladies professionnelles mentionnées ci-dessus ou des premiers symptômes de celle-ci, chaque fois que cette constatation peut influencer la stabilité de l'emploi ou le salaire du travailleur intéressé.

4° de gevallen van voorbeschiktheid voor één van de hierboven vermelde beroepsziekten of van de eerste symptomen hiervan, telkens dit een invloed kan hebben op de vastheid van betrekking of het loon van de betrokken werknemer.


Dans le cas où dans la formule mentionnée ci-dessus, le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé par le Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature, est supérieur à 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du tableau mentionné ci-dessus, le calcul du nombre de patients corrigé est refait, en diminuant le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé, jusqu'au moment où le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé ne dépasse plus 1/4 des heures de dépistage attribuée ...[+++]

Indien in de bovenstaande formule het aantal gedecentraliseerde screeningsuren dat gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier door het screeningscentrum werd verricht, hoger ligt dan 1/4 van de screeningsuren die worden toegekend op basis van het resultaat van de formule en van de bovenvermelde tabel, wordt het gecorrigeerde aantal patiënten opnieuw berekend met vermindering van het aantal gedecentraliseerde screeningsuren, tot het moment waarop het aantal gedecentraliseerde screeningsuren niet meer hoger ligt dan 1/4 van het aantal screeningsuren dat op basis van het resultaat van de for ...[+++]


Le ministre peut suspendre ou retirer l'agrément aux personnes qui ne remplissent plus les conditions mentionnées ci-dessus ou ne respectent pas les engagements contractés lors de leur demande d'agrément; 6° l'avocat, l'officier ministériel ou le mandataire de justice, dans l'exercice de son mandat ou de sa fonction, et dans le cadre de l'exécution d'un contrat de crédit; 7° le médiateur de dettes dans l'exercice de sa mission dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, visé aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire; 8° les agents du SPF Economie compétents ...[+++]

De minister kan de erkenning opschorten of intrekken van personen die niet meer aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen of die de verbintenissen die zij bij de erkenningsaanvraag hebben aangegaan niet naleven; 6° een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris, in de uitoefening van zijn mandaat of ambt, en in het raam van de uitvoering van een kredietovereenkomst; 7° de schuldbemiddelaar bij de uitvoering van zijn opdracht in het kader van een collectieve schuldenregeling, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek; 8° de ambtenaren van de FOD Economie bevoegd om op te treden in het ra ...[+++]


Étant donné que des alternatives intéressantes ont été développées sur le marché privé en matière d'applications spécifiques relatives à la signature numérique, l'authentification privée ou la lecture de données sur la carte eID et que celles-ci sont proposées au sein de la prestation de services des solutions mentionnées ci-dessus, Fedict renvoie les utilisateurs vers ces alternatives.

Gezien er op de private markt in het kader van specifieke toepassingen rond het plaatsen van digitale handtekeningen, privé-authenticatie of het uitlezen van eID-kaartgegevens, al interessante alternatieven werden ontwikkeld en aangeboden worden binnen de dienstverlening van voornoemde oplossingen, verwijst Fedict gebruikers naar deze alternatieven.


Une concertation avec les différents gouvernements régionaux et communautaires du pays n’est, par conséquent, pas nécessaire pour une compétence, notamment en matière de la politique des revenus, pour laquelle l’autorité fédérale est exclusivement compétente sur base de la disposition de la loi spéciale mentionnée ci-dessus.

Een overleg met de verschillende gewest- en gemeenschapsregeringen van het land is bijgevolg niet vereist voor een bevoegdheid, met name het inkomensbeleid, waarvoor de federale overheid, op grond van de hoger vermelde bepaling in de bijzondere wet, exclusief bevoegd is.


La Cour constitutionnelle a décidé, sur base de la compétence relative à la politique des revenus mentionnée ci-dessus, dans un arrêt du 2 mars 1995 ce qui suit : (.) « B.7.

Het Grondwettelijk Hof heeft, op basis van de hoger vermelde bevoegdheid van de federale overheid inzake het inkomensbeleid, reeds in een arrest van 2 maart 1995 het volgende gesteld : (.) « B.7.




D'autres ont cherché : compétences mentionnées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences mentionnées ci-dessus ->

Date index: 2023-05-05
w