Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences ne devront toutefois respecter » (Français → Néerlandais) :

Les institutions concernées par les transferts de compétences ne devront toutefois respecter les engagements pris dans le cadre des dispositions communes que dans la mesure où ceux-ci restent compatibles avec les décisions politiques qui seront prises dans le cadre de ces transferts.

De instellingen die betrokken zijn bij de overdracht van bevoegdheden moeten de in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen aangegane verbintenissen echter slechts naleven als die verenigbaar zijn met de beleidsbeslissingen die in het kader van die overdrachten zullen worden genomen.


Dans le cas où un problème technique empêcherait Belpex de vérifier la conformité des Ordres, les Participants Directs ou Indirects devront toutefois respecter leurs Limites de négociation.

In geval zich een technisch probleem voordoet, waardoor Belpex wordt verhinderd de overeenstemming van de Orders te controleren, zijn de Rechtstreekse of Onrechtstreekse Deelnemers niettemin verplicht zich te houden aan hun Transactielimieten.


Toutefois, l'action doit être poursuivie, notamment en ce qui concerne le processus de formation des salaires, l’innovation et les compétences ainsi que le respect du pacte de stabilité et de croissance.

Toch zijn verdere maatregelen nodig, met name wat betreft het loonvormingsproces, innovatie en vaardigheden, en inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


Toutefois, l'action doit être poursuivie, notamment en ce qui concerne le processus de formation des salaires, l’innovation et les compétences ainsi que le respect du pacte de stabilité et de croissance.

Toch zijn verdere maatregelen nodig, met name wat betreft het loonvormingsproces, innovatie en vaardigheden, en inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


Toutefois, il sied de relever que Frontex dans le cadre de ses compétences prend soin du respect et des droits des personnes à reconduire.

Wat er wel kan gezegd worden is dat Frontex in het raam van haar opdrachtenpakket in dit domein juist toezicht houdt op het respect voor en de rechten van de te repatriëren personen.


Toutefois, les délais de paiement et les sanctions en cas de non-respect de ces délais devront être prévus conformément à la législation relative à la lutte contre les retards de paiement.

Niettemin moeten de termijnen voor de betaling en de straffen in geval van niet-eerbiediging van deze termijnen voorzien worden overeenkomstig de wetgeving inzake de strijd tegen de betalingsachterstand.


Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que ...[+++]

De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waarover zij in het uitvoeren van hun functies moeten beschikken evenals voor hun bekwaamheid.


En qualité de ministre de la Justice, je ne suis toutefois pas compétent pour constater si un problème lié au respect de la loi antidiscrimination se pose dans ce dossier, qui relève de la compétence de la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, madame Elke Sleurs.

Als minister van Justitie ben ik evenwel niet bevoegd om vast te stellen of er zich in dit dossier een probleem stelt ten opzichte van de naleving van de Antidiscriminatiewet, die onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, mevrouw Elke Sleurs.


4. Dès qu'un arrêté royal aura été pris concernant les drones, il va de soi que les services de sécurité et de police devront se coordonner avec Belgocontrol, ce dans le respect des compétences et des responsabilités de la DGTA.

4. Van zodra er een koninklijk besluit is met betrekking tot de materie van de drones spreekt het voor zich dat er, voor de veiligheids- en politiediensten, zal gecoördineerd worden met Belgocontrol, met respect voor de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van DGLV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences ne devront toutefois respecter ->

Date index: 2022-03-17
w