Compte tenu de ce qui est dit en B.27.3,
ni la concertation préalable en vue de la conclusion d'un accord entre les parties,
ni la concertation minimale prévue à défaut d'un tel accord ne peuvent être tenues pour une atteinte à l'indépendance de la CREG mais apparaissent comme l'expression d'un principe de bonne administration qui ne limite en ri
en l'exercice de sa compétence tarifaire dès lors qu'à défaut d'accord entre les partie
...[+++]s, l'article 12, § 2, alinéa 4, permet à la CREG d'établir elle-même la méthodologie tarifaire.
Rekening houdend met hetgeen is gezegd in B.27.3, kunnen noch het voorafgaande overleg met het oog op het sluiten van een akkoord tussen de partijen, noch het minimale overleg bij gebrek aan een dergelijk akkoord worden beschouwd als een aantasting van de onafhankelijkheid van de CREG, maar blijken zij de uiting te zijn van een beginsel van behoorlijk bestuur dat de uitoefening van haar tariefbevoegdheid geenszins beperkt, aangezien, bij gebrek aan een akkoord tussen de partijen, artikel 12, § 2, vierde lid, de CREG toelaat de tariefmethodologie zelf vast te stellen.