Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences purement fédérales " (Frans → Nederlands) :

Selon elles, le décret attaqué revient en fait à modifier de façon implicite notamment l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ce qui est toutefois une compétence purement fédérale.

Het bestreden decreet komt volgens hen in feite neer op een impliciete wijziging van onder meer artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wat evenwel een zuiver federale bevoegdheid is.


Selon elles, le décret attaqué revient en fait à modifier de façon implicite notamment l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ce qui est toutefois une compétence purement fédérale.

Het bestreden decreet komt volgens hen in feite neer op een impliciete wijziging van onder meer artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, wat evenwel een zuiver federale bevoegdheid is.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.


Je souhaite également préciser qu'habituellement sont débattus au cours d'un Conseil Environnement, et à fortiori, lors de la coordination DGE préalable, un grand nombre de sujets différents qui font cependant l'objet au niveau belge d'une répartition des compétences tant variable que complexe : il peut s'agir de questions impliquant des compétences purement fédérales, des compétences exclusivement régionales ou des compétences mixtes.

Ik wens er echter op te wijzen dat op de agenda van een Raad Milieu en a fortiori ook van het voorafgaandelijke DGE-overleg dikwijls heel veel verschillende onderwerpen worden aangesneden, die op Belgisch niveau het voorwerp uitmaken van een al even variabele en complexe bevoegdheidsverdeling: het kan gaan om materies die betrekking hebben op louter federale bevoegdheden, louter regionale bevoegdheden of gemengde bevoegdheden.


Elle se fonde à cet effet sur l'article 18bis, paragraphe 1, b) de la directive susmentionnée. Vous affirmez pour votre part (notamment dans une réponse à une question de M. Henry) qu'il s'agit d'une compétence purement fédérale.

Zij baseert zich hiervoor op artikel 18bis paragraaf 1b van bovengenoemde Richtlijn, maar u beweert (onder andere als antwoord op de vraag van collega Henry) dat het hier om een zuiver federale bevoegdheid gaat.


Il est effectivement exact que j'ai avisé la Ministre Crevits qu'elle ne devait à vrai dire pas être consultée, étant donné que cette matière, à savoir la mise sur le marché d'OGM, constitue au niveau belge une compétence purement fédérale et au sujet de laquelle les régions ne doivent en principe pas nécessairement être consultés.

Het klopt inderdaad dat ik Minister Crevits heb meegedeeld dat zij eigenlijk niet geconsulteerd moest worden, aangezien deze materie, nl. het op de markt toelaten van GGO's, op Belgisch niveau een louter federale bevoegdheid betreft, waarbij de gewesten in principe niet geconsulteerd hoefden te worden.


2. a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test Kafka est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 2.b), et la conclusion peut alors être que le dossier: - soit, n'a aucune incidence au niveau des charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand: dans ce cas le formulaire Kafka n'est pas ajouté au dossier soumis au Conseil des Ministres; - soit, a pour objectif ou pour conséquence la disparition de charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand, avec indication, le cas échéant, de la réduction des charges administratives : dans ce cas le formulai ...[+++]

2. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de Kafka-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 2.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, geen enkele invloed heeft op het niveau van de administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties: in dat geval wordt het Kafka-formulier niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd; - ofwel, als doel of als gevolg heeft dat administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties verdwijnen, met, in dat geval, een omschrijving van de administratieve lastenverlaging: in dat geval wordt het Kafka-formulier, voll ...[+++]


Un rapport complet sera disponible sous peu sur le site www.simplification.be ou sur demande . a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test EIDDD est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 5.b), et la conclusion peut être que le dossier: - soit, est dispensé de test EIDDD, car il est préalablement établi qu'une EIDDD n'est pas nécessaire, ni utile: dans ce cas le formulaire d'exemption (formulaire A) n'est pas ajouté en tant que tel au dossier soumis au Conseil des Ministres ; - soit, est dispensé de test EIDDD car un contrôle marginal a révélé qu'il ne faut s'attendre à aucun impact social, économique ou environnemental majeur, à court ou à long terme, en Be ...[+++]

Binnenkort zal een volledig verslag op www.vereenvoudiging.be of op aanvraag beschikbaar zijn. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de DOEB-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 5.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat het op voorhand duidelijk is dat een DOEB-test niet nodig of nuttig is: in dat geval wordt het vrijstellingsformulier (formulier A) als dusdanig niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd ; - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat, na een marginale toetsing, gebleken is dat er geen belangrijke sociale, economische of milieu-impact te verwachten i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences purement fédérales ->

Date index: 2024-09-29
w