Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences voir notamment " (Frans → Nederlands) :

Voir notamment l'enquête de l'OCDE sur les compétences des adultes, effectuée dans le cadre du Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes (PIIAC).

Zie met name de „Survey of Adult Skills” (Enquête betreffende de vaardigheden onder volwassenen) van de OESO, die afgenomen werd in het kader van het programma voor de internationale beoordeling van competenties van volwassenen (PIAAC).


[32] Voir les recommandations du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2006, sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, et notamment les compétences 6 (compétences sociales et civiques) et 8 (sensibilité et l'expression culturelles).

[32] Zie de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, in het bijzonder de competenties nummer 6 (sociale en burgerschapscompetenties) en 9 (cultureel bewustzijn).


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voor ...[+++]


Cette disposition est considérée comme une règle de compétence exclusive, c'est-à-dire que la compétence d'un magistrat exclut celle des autres magistrats (voir notamment Cass ., 20 janvier 1981, A.C. 1980-1981, 540; Cass ., 26 octobre 1988, A.C. 1988-1989, 234).

Dit wordt als een exclusieve bevoegdheidsregeling gezien ­ dit wil zeggen de bevoegdheid van de ene magistraat sluit die van de andere uit (zie o.m. Cassatie , 20 januari 1981, AC 1980-1981, 540; 26 oktober 1988, AC 1988-1989, 234).


Cette disposition est considérée comme une règle de compétence exclusive, c'est-à-dire que la compétence d'un magistrat exclut celle des autres magistrats (voir notamment Cass ., 20 janvier 1981, A.C. 1980-1981, 540; Cass ., 26 octobre 1988, A.C. 1988-1989, 234).

Dit wordt als een exclusieve bevoegdheidsregeling gezien ­ dit wil zeggen de bevoegdheid van de ene magistraat sluit die van de andere uit (zie o.m. Cassatie , 20 januari 1981, AC 1980-1981, 540; 26 oktober 1988, AC 1988-1989, 234).


(3) Sur la répartition des compétences en matière de télécommunications, voir notamment l'avis 40.332/VR, donné le 6 juin 2006, sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1o Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992); 2o Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), faits à Marrakech le 18 octobre 2002 « (do c. Sénat, 2006-2007, no 1884/1, pp. 34-41) et ...[+++]

(3) Zie, wat betreft de verdeling van de bevoegdheden inzake telecommunicatie, inzonderheid advies 40.332/VR, dat op 6 juni 2006 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de volgende internationale Akten : 1o Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992); 2o Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992), gedaan te Marrakech op 18 oktober 2002 » (Gedr. St. Senaat, 2006-2007, nr. 1884/1, blz. 34-41) en de daarin aangehaalde rechtspraak van het Arbitragehof.


1. L'Accord international sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 3 novembre 1989, que l'avant-projet de loi soumis pour avis se propose d'approuver, est, selon sa teneur, un traité mixte et se rapporte tant à des compétences fédérales que régionales (en ce qui concerne ces dernières, voir notamment les dispositions inscrites au chapitre VIII de l'Accord qui visent à promouvoir des débouchés et des exportations de jute et des articles en jute).

1. De op 3 november 1989 te Genève opgemaakte Internationale Overeenkomst inzake jute en juteprodukten, waarvan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet de goedkeuring beoogt, is naar haar inheoud een gemengd verdrag en raakt zowel federale bevoegdheden als gewestbevoegdheden (wat die laatste betreft, zie onder meer de in hoofdstuk VIII van de Overeenkomst vervatte bepalingen in verband met de bevordering van het afzet- en uitvoerbeleid inzake jute en juteprodukten).


Voir notamment, en ce qui concerne ces deux dernières compétences, ses articles 58 (éducation et formation), 69 (tourisme), 51 et suivants (coopération économique et investissements), 59 (agriculture), 60 (énergie) et 61 (environnement).

Zie wat die beide laatste bevoegdheden betreft onder meer haar artikelen 58 (onderwijs en opleiding), 69 (toerisme), 51 en volgende (economische samenwerking en investeringen), 59 (landbouw), 60 (energie) en 61 (milieu).


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que l ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]


Dans le cadre d’un pourvoi, la compétence de la Cour est donc limitée à l’appréciation de la solution légale qui a été donnée aux moyens débattus devant les premiers juges (voir, notamment, arrêt du 11 novembre 2004, Ramondín e.a./Commission, C‑186/02 P et C‑188/02 P, Rec. p. I‑10653, point 60).

In hogere voorziening is het Hof dus alleen bevoegd om te oordelen over de rechtsbeslissing die is gegeven over de middelen die voor de rechter in eerste aanleg zijn aangevoerd (zie met name arrest van 11 november 2004, Ramondín e.a./Commissie, C‑186/02 P en C‑188/02 P, Jurispr. blz. I‑10653, punt 60).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences voir notamment ->

Date index: 2023-05-01
w