Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences énumérées limitativement » (Français → Néerlandais) :

En disposant que les juristes de parquet qui répondent aux conditions d'ancienneté requises peuvent se voir attribuer « toutes les compétences du ministère public » à l'exception de certaines compétences énumérées limitativement, l'article attaqué définit les compétences concernées de manière précise et claire.

Door te bepalen dat aan de parketjuristen die aan de anciënniteitsvoorwaarden voldoen « alle bevoegdheden van het openbaar ministerie » kunnen worden toegewezen, met uitzondering van bepaalde op limitatieve wijze opgesomde bevoegdheden, definieert het bestreden artikel de betrokken bevoegdheden op nauwkeurige en duidelijke wijze.


Les matières pour lesquelles le pouvoir fédéral reste compétent sont énumérées limitativement ».

De aangelegenheden waarvoor de federale overheid bevoegd blijft worden beperkend opgesomd ».


Les personnes qui peuvent être intégrées dans une analyse criminelle sont limitativement énumérées à l'article 10, § 1 . Il s'agit des personnes déjà intégrées dans le système d'information (voir supra ; les personnes soupçonnées ou condamnées pour des faits relevant des compétences d'Europol), leurs accompagnateurs et leurs personnes de contact, les personnes pouvant être appelées à témoigner, les victimes et les victimes potentielles, ainsi que les autres personnes qui peuvent être amenées à fournir des informations sur les infract ...[+++]

De personen die opgenomen mogen worden in een analyse, zijn limitatief opgesomd in artikel 10, § 1, namelijk de personen die al opgenomen zijn in het informatiesysteem (zie supra , de personen verdacht van of veroordeeld voor strafbare feiten ten aanzien waarvan Europol bevoegd is), hun begeleidende personen en hun contactpersonen, personen die als getuige kunnen worden opgeroepen, de slachtoffers en de mogelijke slachtoffers, alsmede alle andere personen die informatie kunnen verschaffen over de betrokken strafbare feiten.


Les personnes qui peuvent être intégrées dans une analyse criminelle sont limitativement énumérées à l'article 10, § 1 . Il s'agit des personnes déjà intégrées dans le système d'information (voir supra ; les personnes soupçonnées ou condamnées pour des faits relevant des compétences d'Europol), leurs accompagnateurs et leurs personnes de contact, les personnes pouvant être appelées à témoigner, les victimes et les victimes potentielles, ainsi que les autres personnes qui peuvent être amenées à fournir des informations sur les infract ...[+++]

De personen die opgenomen mogen worden in een analyse, zijn limitatief opgesomd in artikel 10, § 1, namelijk de personen die al opgenomen zijn in het informatiesysteem (zie supra , de personen verdacht van of veroordeeld voor strafbare feiten ten aanzien waarvan Europol bevoegd is), hun begeleidende personen en hun contactpersonen, personen die als getuige kunnen worden opgeroepen, de slachtoffers en de mogelijke slachtoffers, alsmede alle andere personen die informatie kunnen verschaffen over de betrokken strafbare feiten.


Que, d'autre part, aucune procédure disciplinaire n'a été suivie contre la demanderesse et que le président du tribunal de commerce ne lui a, par l'acte attaqué, donné ni l'avertissement qui, parmi les peines disciplinaires limitativement énumérées à l'article 405, alinéa 1, du Code judiciaire, est la seule qui, en vertu de l'article 412, 2°, de ce code, ressortit à sa compétence ni une autre de ces peines;

Dat, anderzijds, geen enkele tuchtprocedure is ingesteld tegen eiseres en dat de voorzitter van de rechtbank van koophandel haar, bij de bestreden handeling, geen verwittiging, die van de in artikel 405, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, op beperkende wijze opgesomde tuchtstraffen, de enige is die krachtens artikel 412, 2°, van dat wetboek onder haar bevoegdheid valt, evenmin als een van die overige straffen, heeft opgelegd;


Toutefois, des autorités limitativement énumérées par la loi peuvent exercer cette compétence lorsqu'il s'agit de l'accès aux locaux, bâtiments et sites placés sous leur responsabilité ou lorsqu'il s'agit d'événements qu'elles organisent elles-mêmes (article 22ter, alinéa 2).

Overheden die in de wet op limitatieve wijze worden opgesomd, kunnen die bevoegdheid evenwel uitoefenen wanneer het de toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen betreft waarvoor zij verantwoordelijk zijn of wanneer het evenementen betreft die zijzelf organiseren (artikel 22ter, tweede lid).


En vue d'atteindre ces objectifs, le décret a, dans son article 9, prévu que les étudiants doivent être représentés à concurrence d'au moins 20 p.c. et avec voix délibérative, dans les organes de chacune des institutions universitaires subventionnées ou organisées par la Communauté française qui sont compétents pour prendre des décisions dans les sept matières limitativement énumérées à l'article 9.

Om die doelstellingen te bereiken, heeft het decreet in artikel 9 bepaald dat de studenten naar rata van minstens 20 pct. en met beslissende stem vertegenwoordigd moeten zijn in de organen van elk van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde of ingerichte universitaire instellingen, die beslissingsbevoegdheid hebben voor de zeven aangelegenheden die in artikel 9 limitatief zijn opgesomd.


w