Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétent avait accepté » (Français → Néerlandais) :

Le précédent commissaire européen compétent avait accepté d'inscrire cette proposition à l'agenda de la présidence belge.

Er was een akkoord met de vorige bevoegde Europese Commissaris om dit op de agenda van het Belgische voorzitterschap te zetten.


Le précédent commissaire européen compétent avait accepté d'inscrire cette proposition à l'agenda de la présidence belge.

Er was een akkoord met de vorige bevoegde Europese Commissaris om dit op de agenda van het Belgische voorzitterschap te zetten.


Ainsi, alors que le directeur du CRASC partageait, lors des négociations avec la Communauté flamande, les différentes options retenues, il a, au fil des négociations sur le volet francophone, modifié sa vision à propos de l'approche souhaitable face à la problématique et développé une définition tout à fait personnelle des concepts « guidance », « traitement » et « thérapie », parce qu'il sentait que les partenaires n'étaient pas disposés à reconnaître son centre comme centre d'appui et que son centre avait peu de chances d'être accepté comme centre de gui ...[+++]

Tijdens die onderhandelingen met de Vlaamse Gemeenschap was de directeur van het CASC het volstrekt eens met de genomen opties. Naarmate hij ­ aan de Franstalige onderhandelingstafel ­ voelde dat het CASC als steuncentrum door de partners niet aanvaard werd en in het samenwerkingsmodel ook als begeleidings/behandelingscentrum (= bevoegdheid van de gemeenschappen/gewesten) weining kans zou maken, veranderde hij zijn visie op de wenselijke aanpak van de problematiek en ontwikkelde hij een heel eigen definitie van de begrippen begeleiding- behandeling-therapie.


M. Vandenberghe a omis de dire que le juge compétent avait accepté la cession des slots à la DAT.

Overigens heeft de bevoegde rechter zich akkoord verklaard met de overdracht van de slots aan DAT, iets wat de heer Vandenberghe niet heeft vermeld.


À l'époque, lorsque j'étais ministre de l'Enfance de la Communauté française, nous avions travaillé pour asseoir un financement plus structurel et nous nous étions tournés vers le gouvernement fédéral qui avait accepté de prendre en charge ce qui nous paraissait être le suivi d'une compétence « justice » du gouvernement fédéral.

Toen ik in de Franse Gemeenschap bevoegd was voor het beleid ten opzichte van kinderen, heb ik mij ingezet voor een structurele financiering. Ik heb mij tot de federale regering gericht, die aanvaard heeft deze financiering ten laste te nemen. Volgens ons viel die aangelegenheid onder de bevoegdheid justitie van de federale regering.


1. a) 7 bateaux équipés chacun de 2 moteurs hors-bord ont été achetés. b) 9.950.000 francs. c) Il s'agissait d'une procédure négociée avec le seul candidat potentiel capable de fournir le matériel demandé dans le délai le plus court possible. d) La firme Omnisport s.a. à Bruxelles, représentant officiel de la firme Zodiac-Benelux. e) La prospection menée par les services compétents de la force terrestre a déterminé qu'il n'y avait qu'un seul candidat acceptable.

1. a) Er werden 7 boten met elk 2 buitenboordmotoren aangekocht. b) 9.950.000 frank. c) Het ging om een onderhandelingsprocedure met de enige potentiële kandidaat die bekwaam was het gevraagde materieel binnen de kortst mogelijke termijn te leveren. d) De firma nv Omnisport te Brussel, officieel vertegenwoordiger van de firma Zodiac-Benelux. e) Uit een prospectie gevoerd door de bevoegde diensten van de landmacht volgde dat er maar één aanvaardbare kandidaat was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent avait accepté ->

Date index: 2021-04-17
w