Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétent belge auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent

een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisme compétent serbe adressera cette décision à l'organisme de liaison belge, qui transmet cette décision à l'organisme compétent belge auprès duquel la demande avait été introduite.

Het Servische bevoegde orgaan bezorgt deze beslissing aan het Belgische verbindingsorgaan, die deze beslissing doorstuurt naar het bevoegde Belgische orgaan waarbij de aanvraag werd ingediend.


Art. 3. En ce qui concerne la finalisation, le suivi et le règlement ultérieurs de l'ensemble des événements et actes juridiques, liés directement ou indirectement à l'Exposition universelle de Milan 2015, les compétences du Commissaire général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015 sont, comme stipulé dans l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant création du Commissariat général du Gouvernement belge auprès ...[+++] l'Exposition universelle de Milan 2015, transférées à un collège de gestionnaires, agissant conjointement et étant composé du Directeur général de lu Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale et du Directeur Budget et Contrôle de gestion au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 3. Voor wat betreft de verdere afhandeling, opvolging en afwikkeling van alle gebeurtenissen en rechtshandelingen, rechtstreeks of onrechtstreeks, verbonden aan de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, worden de bevoegdheden van de Commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot oprichting van het Commissariaat-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, overgedragen aan een college van beheerders, tezamen handelend en bestaande uit de Directeur-generaal van de Algemene Directie Economische ...[+++]


Art. 13. La procédure d'identification d'un équidé présent sur le territoire belge auprès d'un organisme émetteur belge s'effectue conformément aux étapes suivantes : 1° l'introduction de la demande d'identification telle que visée à l'article 7 auprès de l'organisme émetteur qui est compétent pour la catégorie de l'équidé; 2° l'envoi papier ou la mise à disposition électronique de l'attestation d'identification par le gestionnaire au détenteur ou à l'organisme émetteur, après paiement du mo ...[+++]

Art. 13. De identificatieprocedure van een paardachtige, aanwezig op het Belgische grondgebied bij een Belgische instantie van afgifte verloopt als volgt : 1° het indienen van de identificatieaanvraag zoals bedoeld in artikel 7 bij de instantie van afgifte die bevoegd is voor de categorie van de paardachtige; 2° het versturen op papier of via elektronische weg van het identificatieattest door de beheerder naar de houder of naar de instantie van afgifte, na betaling van het forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 54; 3° het invullen van het identificatieattest, met inbegrip van het beschrijvend signalement en het grafisch signalement en/of de foto-opnames, conform de bepalingen ...[+++]


i. Sauf dérogation à titre exceptionnel décidée par la CIS, lorsque l'organe traite de questions liées à des activités ressortissant à la compétence non-exclusive de l'Etat, la délégation belge auprès de cet organe comprend au moins un représentant de l'Etat.

i. Behoudens uitzonderlijke door de CIS besliste afwijking, wanneer het orgaan kwesties behandelt die verband houden met activiteiten die niet exclusief onder de Staat ressorteren, omvat de Belgische delegatie bij dat orgaan minstens een vertegenwoordiger van de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A leur arrivée en Corée, les participants belges doivent s'inscrire dans les nonante (90) jours auprès du bureau du Service coréen de l'immigration ayant compétence pour leur lieu de résidence.

2. Bij hun aankomst in Korea dienen Belgische deelnemers zich in te schrijven bij het bureau van de Korea Immigration Service dat bevoegd is voor hun verblijfplaats, en dit binnen de negentig (90) dagen na hun aankomst.


Compte tenu des compétences de la chambre auprès de laquelle l'assesseur désigné sera attaché en priorité, une expertise particulière dans le domaine du droit public, en ce compris les libertés publiques en droit belge comme en droit international et européen, sera appréciée.

Gelet op de bevoegdheden van de kamer waaraan de te benoemen assessor bij voorrang zal worden gehecht, zal een bijzondere expertise in het domein van het publiekrecht, hierin begrepen de publieke vrijheden in het Belgisch recht zowel als in het internationaal en europees recht, op prijs worden gesteld.


Article 1. Sont désignés comme organisations et secteurs siégeant au Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : 1° en tant qu'organisations de consommateurs : - deux mandats pour l'Union belge des Consommateurs Test-Achats ASBL; - un mandat pour « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV) »; - un mandat pour l'Association belge de recherche et d'expertise des organisations de consommateurs (BV-OECO); - un mandat pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique ...[+++]

Artikel 1. Worden aangeduid als organisaties en sectoren zetelend in het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : 1° als verbruikersorganisaties : - twee mandaten voor de Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW; - één mandaat voor de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV); - één mandaat voor de Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor de Consumenten Organisaties (BV-OECO); - één mandaat voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); - één mandaat voor de Beweging.net; - één mandaat voor het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); 2° als ...[+++]


L'administration en charge des passeports qui reçoit la demande de délivrance d'un passeport provisoire d'un Belge qui n'est ni inscrit auprès d'une commune ni dans un registre consulaire de population, soumet la demande à la commune ou au poste consulaire de carrière où le Belge était inscrit en dernier lieu ou - si le Belge n'a jamais été inscrit - à la commune ou au poste consulaire de carrière compétent pour le lieu de naissance.

Het paspoortbestuur dat de vraag krijgt voor uitreiking van een voorlopig paspoort aan een Belg die niet is ingeschreven in een gemeente of een consulair bevolkingsregister, overlegt met de gemeente of beroepsconsulaire post waar de Belg het laatst was ingeschreven of - indien de Belg nooit was ingeschreven - de gemeente of beroepsconsulaire post bevoegd voor de geboorteplaats.


En vertu de l'article 136, les conciliateurs sociaux de la Direction Générale des relations collectives de travail auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale qui, en vertu de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sont désignés pour le secteur public visé dans cette loi, sont également compétents pour la conciliation sociale au niveau des Chemins de fer belges ...[+++]

Ingevolge artikel 136 zijn de sociaal bemiddelaars van de Algemene Directie van de collectieve arbeidsbetrekkingen bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, die krachtens de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zijn aangewezen voor de in die wet bedoelde publieke sector, ook bevoegd voor sociale bemiddeling op het niveau van de Belgische Spoorwegen en in elk van de venootschappen.


Bien que le renvoi à l'examen des moyens de subsistance soit inscrit dans le paragraphe 2 de l'article 12bis, qui règle les conditions dans lesquelles une demande de regroupement familial doit être introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge compétent, il faut considérer, comme le fait le Conseil des ministres, que lorsqu'une demande de regroupement familial est introduite auprès de l'administration communale belge, la même exigence de prise en considération individuelle de l ...[+++]

Hoewel de verwijzing naar het onderzoek van de bestaansmiddelen is opgenomen in paragraaf 2 van artikel 12bis, die de omstandigheden regelt waarin een aanvraag tot gezinshereniging moet worden ingediend bij een bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, dient ervan te worden uitgegaan, zoals de Ministerraad dat doet, dat wanneer een aanvraag tot gezinshereniging bij het Belgische gemeentebestuur wordt ingediend, dezelfde vereiste van individuele inaanmerkingneming van de voorwaarde met betrekking tot de bestaansmiddelen moet worden toegepast en zulks overeenkomstig artikel 10ter, § 2, tweede lid, van de wet van 15 december 1980.




Anderen hebben gezocht naar : compétent belge auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent belge auprès ->

Date index: 2024-01-01
w