Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétent fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

... que le collège communal compétent fait remarquer que l'annexe existante de la maison de repos pour personnes âgées cache déjà la vue côté ouest; Considérant que le collège communal compétent recommande par ailleurs, pour fixer le périmètre dans la perspective de la future limitation de la visibilité, de prendre en compte l'agrandissement prévu - et déjà approuvé - de la maison de repos pour personnes âgées; Considérant que la Commission des Monuments et Sites, dans son avis du 4 mai 2015 se dit également favorable à une réduction de la zone de protection; Considérant que ladite commission, une fois introduite la proposition de réd ...[+++]

...de perimeter in noordelijke, zuidelijke en westelijke richting ver reikt in zones waar Hof Bütgenbach niet meer te zien is; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege opmerkt dat het aangebouwde gedeelte van het bejaardentehuis reeds het zicht op Hof Bütgenbach uit westelijke richting wegneemt; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege bovendien aanbeveelt om bij de vaststelling van de perimeter rekening te houden met de geplande en reeds goedgekeurde uitbreiding van het bejaardentehuis wat de toekomstige beperking van het zichtbereik betreft; Overwegende dat de Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen in h ...[+++]


Le ministre fait remarquer au membre que la Cour d'Arbitrage a pourtant utilisé cette terminologie lorsqu'elle s'est prononcée sur la démarcation des compétences : « En matière d'agréation des entrepreneurs, la répartition des compétences se fait entre règles générales et applications individuelles » (Cour d'Arbitrage, nr. 79/92, 23 décembre 1992, Moniteur Belge , 15 janvier 1993, 603; J. T. , 1993-1994, 247).

De minister wijst erop dat het Arbitragehof evenwel die terminologie zelf heeft gehanteerd toen het zich diende uit te spreken over de omschrijving van bevoegdheden : « Inzake de erkenning van aannemers geschiedt de verdeling van de bevoegdheden tussen algemene regels en individuele maatregelen» (Arbitragehof, nr. 79/92, 23 december 1992, Belgisch Staatsblad , 15 januari 1993, 603; JT , 1993-1994, 247).


La remarque principale formulée par le Conseil concerne le deuxième chapitre de la proposition de loi : le Conseil d'État a fait remarquer à cet égard qu'en vertu des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, l'organisation et l'aménagement des départements ministériels est une compétence exclusive du Roi.

De belangrijkste opmerking die de Raad heeft gemaakt, betreft het tweede hoofdstuk van het wetsvoorstel : de Raad van State heeft hier opgemerkt dat krachtens de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet, alleen de Koning bevoegd is om ministeries in te stellen en te organiseren.


La remarque principale formulée par le Conseil concerne le deuxième chapitre de la proposition de loi : le Conseil d'État a fait remarquer à cet égard qu'en vertu des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, l'organisation et l'aménagement des départements ministériels est une compétence exclusive du Roi.

De belangrijkste opmerking die de Raad heeft gemaakt, betreft het tweede hoofdstuk van het wetsvoorstel : de Raad van State heeft hier opgemerkt dat krachtens de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet, alleen de Koning bevoegd is om ministeries in te stellen en te organiseren.


M. Erdman avait fait remarquer que « la destruction et la confiscation sont des décisions qui relèvent de la compétence du juge du fond et la compétence du procureur du Roi doit dès lors être en tout cas limitée à interdire le maintien de l'accès aux données dans l'attente d'une décision du juge du fond » (doc. Chambre, 1999-2000, nº 213/4, p. 56).

De heer Erdman verklaarde : « Vernietiging en verbeurdverklaring zijn beslissingen die aan de rechter ten gronde toebehoren en daarom moet in ieder geval de bevoegdheid van de procureur des Konings worden beperkt tot het verbieden van verdere toegang, in afwachting van een beslissing van de rechter ten gronde » (Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 213/4, blz. 56).


Le Conseil d’État nous a cependant fait remarquer qu’une réduction sur facture n’est pas une réduction d’impôts et si cette dernière est bien une compétence fédérale, la première relève de la compétence exclusive des régions.

De Raad van State heeft ons er evenwel op gewezen dat een korting op factuur geen belastingvermindering is en dat belastingverminderingen een federale bevoegdheid zijn, terwijl kortingen onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten vallen.


Dans son avis, la section législation du Conseil d'Etat fait remarquer qu'à la suite de l'entrée en vigueur du Code pénal social, le Roi n'est plus habilité à déterminer quels services d'inspection sont compétents pour exercer le contrôle du respect de l'obligation de déclaration Limosa telle que prévue dans le Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et dans l'arrêté royal du 20 mars 2007.

In zijn advies merkt de afdeling wetgeving van de Raad van State op dat ingevolge de inwerkingtreding van het sociaal strafwetboek, de Koning niet langer de bevoegdheid heeft om te bepalen welke inspectiediensten bevoegd zijn om toezicht uit te oefenen op de naleving van de Limosa-meldingsplicht zoals bepaald in Titel IV van de programmwet (I) van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 20 maart 2007.


Certains participants ont fait remarquer que le financement de l'aide aux énergies renouvelables relève des compétences de chaque État membre, même s'il s'inscrit dans un cadre communautaire.

Sommige deelnemers merken op dat de financiering van steun voor duurzame energievormen in de eerste plaats een kwestie voor elke lidstaat afzonderlijk is, zij het binnen een EU-kader.


Comme l'a fait remarquer le Parlement européen dans ses résolutions sur les rapports "Mieux légiférer" [22], le principe de subsidiarité est une norme juridique contraignante qui n'exclut pas l'exercice légitime des compétences de l'Union européenne.

Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties over de verslagen "De wetgeving verbeteren" [22] aangaf, is het subsidiariteitsbeginsel een dwingende rechtsnorm die niet in de weg staat aan de legitieme uitoefening van de bevoegdheden van de Unie.


Se prononçant sur le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions qui lui était soumis, le Conseil d'Etat, dans son avis du 30 janvier 1997, a fait remarquer que la loi du 26 juillet 1996 à laquelle il est fait référence ne délègue pas au Roi la compétence d'élabore ...[+++]

Zich uitsprekend over het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels heeft de Raad van State, in zijn advies van 30 januari 1997, opgemerkt dat de wet van 26 juli 1996 waarnaar wordt verwezen aan de Koning niet de bevoegdheid delegeert om een reglementering uit te werken betreffende aangel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent fait remarquer ->

Date index: 2024-01-22
w