Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétent grâce auquel » (Français → Néerlandais) :

Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


Ensuite, grâce à une politique de poursuites explicitée et univoque, on prendra à l'égard des administrations publiques concernées l'initiative de déceler à un stade précoce la fraude aux subventions par le biais de services d'inspection et de contrôle interdépartementaux, niveau auquel se situent la compétence et l'expertise relatives à cette réglementation souvent très spécifique.

In tweede instantie zal in functie van een geëxpliciteerd en éénduidig vervolgingsbeleid het initiatief worden genomen naar de betrokken overheidsadministraties toe, om de detectie van subsidiefraude in een zeer vroeg stadium mogelijk te maken door de intra-departementale inspectie- en controlediensten, niveau waar de competentie en expertise inzake de vaak erg specifieke reglementering zich situeert.


Ensuite, grâce à une politique de poursuites explicitée et univoque, on prendra à l'égard des administrations publiques concernées l'initiative de déceler à un stade précoce la fraude aux subventions par le biais de services d'inspection et de contrôle interdépartementaux, niveau auquel se situent la compétence et l'expertise relatives à cette réglementation souvent très spécifique.

In tweede instantie zal in functie van een geëxpliciteerd en éénduidig vervolgingsbeleid het initiatief worden genomen naar de betrokken overheidsadministraties toe, om de detectie van subsidiefraude in een zeer vroeg stadium mogelijk te maken door de intra-departementale inspectie- en controlediensten, niveau waar de competentie en expertise inzake de vaak erg specifieke reglementering zich situeert.


42. demande que soient valorisées les connaissances, l'expérience et les aptitudes et compétences informelles des personnes défavorisées en situation de pauvreté et d'exclusion sociale et/ou des communautés traditionnelles et que soient favorisés à cette fin les systèmes de validation des acquis de l'apprentissage non formel et informel, et demande également que soit déterminé le procédé grâce auquel ces mesures pourraient contribuer à les intégrer dans le marché du travail;

42. dringt erop aan dat de kennis, ervaring en de informele kunde en vaardigheden van arme, maatschappelijk buitengesloten mensen die in problematische omstandigheden verkeren en/of van traditionele gemeenschappen, worden benut en dat er daartoe systemen voor de nuttige toepassing van niet-formeel en informeel verworven kennis worden opgezet, en dat voorts wordt bepaald op welke wijze deze kunnen bijdragen tot hun opneming in de arbeidsmarkt;


41. demande que soient valorisées les connaissances, l'expérience et les aptitudes et compétences informelles des personnes défavorisées en situation de pauvreté et d'exclusion sociale et/ou des communautés traditionnelles et que soient favorisés à cette fin les systèmes de validation des acquis de l'apprentissage non formel et informel, et demande également que soit déterminé le procédé grâce auquel ces mesures pourraient contribuer à les intégrer dans le marché du travail;

41. dringt erop aan dat de kennis, ervaring en de informele kunde en vaardigheden van arme, maatschappelijk buitengesloten mensen die in problematische omstandigheden verkeren en/of van traditionele gemeenschappen, worden benut en dat er daartoe systemen voor de nuttige toepassing van niet-formeel en informeel verworven kennis worden opgezet, en dat voorts wordt bepaald op welke wijze deze kunnen bijdragen tot hun opneming in de arbeidsmarkt;


18. demande que soient valorisées les connaissances, l'expérience et les aptitudes et compétences informelles des personnes défavorisées en situation de pauvreté et d'exclusion sociale et/ou des communautés traditionnelles et que soient favorisés à cette fin les systèmes de validation des acquis de l'apprentissage non formel et informel, et demande également que soit déterminé le procédé grâce auquel ces mesures pourraient contribuer à les intégrer dans le marché du travail;

18. dringt erop aan dat de kennis, ervaring en de informele kunde en vaardigheden van arme, maatschappelijk buitengesloten mensen die in problematische omstandigheden verkeren en/of van traditionele gemeenschappen, worden benut en dat er daartoe systemen voor de nuttige toepassing van niet-formeel en informeel verworven kennis worden opgezet, en dat voorts wordt bepaald op welke wijze deze kunnen bijdragen tot hun opneming in de arbeidsmarkt;


Le rapport d’activités de 2006 nous prouve qu’aujourd'hui, les citoyens européens bénéficient d'un vrai tribunal compétent grâce auquel ils peuvent se défendre contre toutes les institutions et, en fait, prévenir et signaler leur fonctionnement anormal.

Het activiteitenverslag van 2006 bewijst voor ons dat Europese burgers thans profiteren van een betrouwbaar, competent hofwaar ze zich kunnen verdedigen tegen elke willekeurige instelling en, in feite, hun tekort schietend optreden kunnen voorkomen en signaleren.


38. demande à nouveau aux services administratifs compétents de prendre les mesures nécessaires pour mettre en place un registre électronique grâce auquel les citoyens pourront apporter leur soutien à une pétition, ou le retirer, conformément à l'article 202;

38. herhaalt zijn oproep aan de relevante administratieve afdelingen de nodige maatregelen te treffen met het oog op de instelling van een elektronisch register via hetwelk burgers hun steun kunnen verlenen aan een verzoekschrift, of hun steun kunnen intrekken, conform artikel 202 van het Reglement;


La Banque est donc aussi l'instrument grâce auquel l'État belge exerce sa compétence monétaire, et ce par l'intermédiaire du SEBC, conjointement avec les États membres de l'Union européenne qui font partie de l'Union monétaire.

De Bank is dan ook het instrument waarmee de Belgische Staat zijn monetaire bevoegdheid uitoefent en dit samen met de lidstaten van de Europese Unie die deel uitmaken van de Monetaire Unie en via het Europees Stelsel van Centrale Banken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent grâce auquel ->

Date index: 2024-08-20
w