Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétentes concernées notamment » (Français → Néerlandais) :

39° "fonctions de direction" : les fonctions de membre d'un organe légal d'administration ou de gestion de l'entité assujettie concernée, notamment, les fonctions d'administrateur, de gérant, de délégué à la gestion journalière, de membre du comité de direction, du conseil de direction ou du conseil de surveillance, et toutes fonctions incluant le pouvoir d'engager cette entité assujettie et de la représenter à l'égard des tiers, notamment des autorités publiques, en ce compris la CTIF et l'autorité de contrôle ...[+++]

39° "managementfuncties" : de functies van lid van een wettelijk bestuurs- of beheersorgaan van de betrokken onderworpen entiteit, met name, de functies van bestuurder, zaakvoerder, afgevaardigde bij de dagelijkse werking, lid van het directiecomité, de directieraad of van de raad van toezicht, en alle functies die de bevoegdheid inhouden om deze onderworpen entiteit te kunnen verbinden en haar te vertegenwoordigen ten aanzien van derden, met name de overheidsinstanties, inbegrepen de CFI en de toezichthoudende autoriteit bevoegd ten aanzien van de onderworpen entiteit;


Ils l'orientent au besoin vers les services ou les institutions compétentes, tels, notamment, les organisations et les avocats disposant l'aide juridique de première ligne, les barreaux, les autorités compétentes pour le traitement des plaintes au sein de la juridiction concernée, le Conseil supérieur de la Justice, les services publics ou privés qualifiés pour résoudre les problèmes soulevés ou vers les services de médiation officiels.

Indien nodig verwijzen zij hem naar de bevoegde diensten of instellingen, zoals, onder andere, de organisaties en advocaten die juridische eerstelijnshulp verlenen, de balies, de overheden die bevoegd zijn voor de klachtenbehandeling binnen het betreffende rechtsgebied, de Hoge Raad voor de Justitie, de openbare of privé-diensten die bevoegd zijn om de aangekaarte problemen op te lossen, of de officiële ombudsdiensten.


Ils l'orientent au besoin vers les services ou les institutions compétentes, tels, notamment, les organisations et les avocats disposant l'aide juridique de première ligne, les barreaux, les autorités compétentes pour le traitement des plaintes au sein de la juridiction concernée, le Conseil supérieur de la Justice, les services publics ou privés qualifiés pour résoudre les problèmes soulevés ou vers les services de médiation officiels.

Indien nodig verwijzen zij hem naar de bevoegde diensten of instellingen, zoals, onder andere, de organisaties en advocaten die juridische eerstelijnshulp verlenen, de balies, de overheden die bevoegd zijn voor de klachtenbehandeling binnen het betreffende rechtsgebied, de Hoge Raad voor de Justitie, de openbare of privé-diensten die bevoegd zijn om de aangekaarte problemen op te lossen, of de officiële ombudsdiensten.


Le délai d'un mois figurant actuellement dans l'article 406 est insuffisant pour permettre à l'autorité compétente d'étoffer le dossier dans cette période et d'entendre la personne concernée, notamment lorsque les faits sont complexes et que la personne concernée fait l'objet d'une enquête pénale.

De termijn van een maand zoals nu vermeld staat in artikel 406, is onvoldoende om de bevoegde autoriteit in staat te stellen het dossier in die periode te onderbouwen en de betrokkene te horen, met name wanneer de feiten complex zijn en tegen de betrokkene een strafrechtelijk onderzoek loopt.


Le délai d'un mois figurant actuellement dans l'article 406 est insuffisant pour permettre à l'autorité compétente d'étoffer le dossier dans cette période et d'entendre la personne concernée, notamment lorsque les faits sont complexes et que la personne concernée fait l'objet d'une enquête pénale.

De termijn van een maand zoals nu vermeld staat in artikel 406, is onvoldoende om de bevoegde autoriteit in staat te stellen het dossier in die periode te onderbouwen en de betrokkene te horen, met name wanneer de feiten complex zijn en tegen de betrokkene een strafrechtelijk onderzoek loopt.


3. Les autorités compétentes transmettent une copie de la consigne de sécurité à l’Agence et à toutes les autres autorités compétentes concernées, notamment celles qui participent à la supervision de la sécurité du système fonctionnel, ainsi qu’à la Commission.

3. De bevoegde autoriteiten zenden een kopie van de veiligheidsaanwijzing naar het Agentschap en alle andere betrokken bevoegde autoriteiten, met name die welke betrokken zijn bij het veiligheidstoezicht op het functionele systeem, en naar de Commissie.


La conclusion d'un accord de coopération entre régions concernées est ainsi rendue obligatoire, notamment pour les voies hydrauliques, les routes, les ports et les services de transport en commun qui dépassent les limites d'une région. Le législateur spécial a également prévu des mécanismes de concertation obligatoire entre gouvernements régionaux ou entre gouvernements régionaux et l'autorité fédérale compétente pour une série d'autres matières connex ...[+++]

De bijzondere wetgever heeft ook in verplichte overlegsystemen voorzien tussen de gewestregeringen of tussen de gewestregeringen en de bevoegde federale overheid voor een reeks andere verwante materies (artikel 6, §§ 2, 3 en 3bis).


1. Lorsqu’une compagnie financière holding mixte relève de dispositions équivalentes de la présente directive et de la directive 2002/87/CE, notamment en ce qui concerne la surveillance fondée sur le risque, l’autorité compétente chargée d’exercer la surveillance complémentaire peut, après consultation des autres autorités compétentes concernées, n’appliquer que la disposition pertinente de la directive 2002/87/CE à ladite compagnie financière holding mixte.

1. Indien een gemengde financiële holding onderworpen is aan een gelijkwaardige bepaling van zowel deze richtlijn als van Richtlijn 2002/87/EG, in het bijzonder voor wat betreft risicogebaseerd toezicht, kan de met de uitoefening van het aanvullende toezicht belaste bevoegde autoriteit, na overleg met de overige betrokken toezichthoudende autoriteiten, besluiten om op het niveau van deze gemengde financiële holding alleen de gelijkwaardige bepaling van Richtlijn 2002/87/EG toe te passen.


Les autorités compétentes concernées, et notamment le coordinateur, devraient avoir les moyens d'obtenir, de la part des entités appartenant à un conglomérat financier, ou d'autres autorités compétentes, les informations nécessaires à l'accomplissement de leur mission de surveillance complémentaire.

De betrokken bevoegde autoriteiten, en vooral de coördinator, moeten beschikken over de middelen die nodig zijn om van de entiteiten in een financieel conglomeraat of van andere bevoegde autoriteiten de informatie te verkrijgen die dienstig is voor de uitoefening van het aanvullende toezicht.


(11) Les autorités compétentes concernées, et notamment le coordinateur, devraient avoir les moyens d'obtenir, de la part des entités appartenant à un conglomérat financier, ou d'autres autorités compétentes, les informations nécessaires à l'accomplissement de leur mission de surveillance complémentaire.

(11) De betrokken bevoegde autoriteiten, en vooral de coördinator, moeten beschikken over de middelen die nodig zijn om van de entiteiten in een financieel conglomeraat of van andere bevoegde autoriteiten de informatie te verkrijgen die dienstig is voor de uitoefening van het aanvullende toezicht.


w