Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétentes doivent obtenir " (Frans → Nederlands) :

demande au gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les institutions ou administrations fédérales compétentes doivent faire savoir aux institutions ou administrations communautaires compétentes quels sont les contribuables qui satisfont aux critères à remplir pour pouvoir obtenir une bourse d'études.

vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen over een regeling waarbij de bevoegde federale instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs.


demande au gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les administrations ou institutions fédérales compétentes doivent faire savoir aux administrations ou institutions communautaires compétentes quels sont les contribuables qui satisfont aux critères à remplir pour pouvoir obtenir une bourse d'études.

vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen over een regeling waarbij de bevoegde federale instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs.


demande au gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les institutions ou administrations fédérales compétentes doivent faire savoir aux institutions ou administrations communautaires compétentes quels sont les contribuables qui satisfont aux critères à remplir pour pouvoir obtenir une bourse d'études.

vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen over een regeling waarbij de bevoegde federale instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs.


Enfin, les informations recueillies doivent pouvoir être communiquées aux instances d'avis compétentes pour obtenir des avis et des recommandations pour le futur.

Ten slotte dienen de verzamelde inlichtingen te worden meegedeeld aan de bevoegde adviesorganen teneinde advies en aanbevelingen voor de toekomst te krijgen.


Or, comme déjà indiqué, le protocole additionnel dépasse ce contexte et, afin de répondre aux exigences de ce texte, de nouvelles normes doivent d'une part, permettre aux autorités belges compétentes d'obtenir une information élargie sur l'ensemble des activités conduites en Belgique dans le domaine du nucléaire ou y associé; d'autre part, autoriser les inspecteurs de l'AIEA à accéder à des emplacements non prévus par la loi du 20 juillet 1978.

Aangezien het Aanvullend Protocol verder reikt dan het voornoemde en om aan de vereisten van het Protocol te voldoen, dient middels nieuwe voorschriften te worden bewerkstelligd dat, enerzijds, de bevoegde Belgische autoriteiten meer informatie krijgen over alle activiteiten die op nucleair en daarmee verband houdend gebied worden verricht en, anderzijds, dat de inspecteurs van de IAEA toegang wordt verleend tot de plaatsen waarin de wet van 20 juli 1978 niet voorziet.


§ 2 - Le Gouvernement peut déterminer que les ressortissants de pays tiers, disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, et qui envisagent de résider sur le territoire belge pour une durée dépassant 90 jours et de travailler pour une autre entité (implantation) établie en région de langue allemande appartenant à une même entreprise ou à un même groupe d'entreprises, doivent au préalable obtenir de l'autorité compétente un permis ...[+++]

§ 2 - De Regering kan bepalen dat onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen op het Belgische grondgebied te verblijven en in een andere entiteit (vestiging) te werken die in het Duitse taalgebied gevestigd is en tot dezelfde onderneming of dezelfde groep van ondernemingen behoort, vooraf een vergunning voor lange-termijnmobiliteit moeten hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten.


– (RO) Monsieur le Président, la résolution sur l’adoption internationale dans l’Union européenne doit clairement mentionner les points suivants: les familles ayant l’intention de recourir à l’adoption internationale doivent obtenir l’avis de l’institution nationale compétente de leur pays d’origine, et l’adoption internationale doit s’effectuer uniquement sous la responsabilité des autorités compétentes des deux États membres, celui de la famille et celui de l’enfant.

– (RO) De resolutie betreffende internationale adoptie in de EU moet de volgende zaken duidelijk vermelden: gezinnen die gebruik willen maken van internationale adoptie, moeten een verklaring verkrijgen van de bevoegde nationale autoriteit in hun eigen land, en internationale adoptie moet uitsluitend plaatsvinden onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten in de twee lidstaten, dat van het adoptiegezin en dat van het betreffende kind.


Je souscris pleinement à ce que, dans le cas d’une catastrophe, les autorités compétentes doivent obtenir des renseignements précis sur les matières premières pour aliments composant l’aliment pour animaux concerné et à ce que ces renseignements doivent impérativement être divulgués.

Ik sta volledig achter het voorstel om te regelen dat de bevoegde instanties in noodgevallen precies te horen moeten krijgen wat de bestanddelen van een bepaald voeder zijn.


Le rapport propose une réduction judicieuse de 8 % du nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen d’engins de pêche, des inspections plus rigoureuses, et surtout de faire passer à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle les navires de pêche doivent obtenir une autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.

Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan, evenals strengere inspecties. Daarnaast bevat het een belangrijk voorstel om de limiet waarboven vissersvaartuigen niet met de lossing mogen beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing, op te trekken tot 300 kilogram.


Les autorités compétentes en matière d'environnement et de santé doivent obtenir le droit de vote au sein des comités de suivi.

De autoriteiten op milieugebied moeten stemrecht hebben in de toezichtcomités.


w