Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité compétente en matière de réception
Cellule immuno-compétente
Cellule immunologiquement compétente
Commission compétente
Commission compétente au fond
Dette du passé

Traduction de «compétentes du passé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


cellule immuno-compétente | cellule immunologiquement compétente

immunocyt


commission compétente | commission compétente au fond

bevoegde commissie


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


autorité compétente en matière de réception

goedkeuringsinstantie


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, d'une part, faute d'incitations efficaces, les entreprises ne mettent pas en place de politique sérieuse de gestion des risques prévoyant notamment une évaluation des risques et l'adoption de mesures appropriées pour garantir la SRI et, d'autre part, une large proportion d'incidents n'est pas signalée aux autorités compétentes et passe inaperçue.

Dit betekent, enerzijds, dat bedrijven onvoldoende worden gestimuleerd om een ernstig risicobeheerbeleid te voeren, onder meer door de risico's te beoordelen en maatregelen te nemen die borg staan voor NIB, en, anderzijds, dat een groot aandeel van de incidenten niet tot de bevoegde autoriteiten doordringt en onopgemerkt blijft.


En particulier, si les autorités compétentes envisagent d'exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation ou passe une épreuve d'aptitude, elles vérifient d'abord si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matièr ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteiten overwegen van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moeten zij met name eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, in een lidstaat of derde land het in paragraaf 4 gedefinieerde wezenlijk verschil geheel of gedeeltelijk kunnen overbruggen".


Considérant que la connaissance, dans le chef des deux candidats, des dispositions du Code judiciaire généralement applicables aux juridictions administratives peut être considérée comme équivalente, notamment en raison de leur expérience respective dans l'exercice de la profession d'avocat et de magistrat, ainsi que de leur mandats actuels et passés auprès d'instances compétentes pour le titre et la déontologie de professions libérales et intellectuelles;

Overwegende dat de kennis van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die algemeen toepasbaar zijn op administratieve rechtscolleges voor beide kandidaten als evenwaardig beschouwd wordt, gelet onder meer op hun respectieve ervaring in de advocatuur en magistratuur, alsook hun huidige en vorige mandaten bij instanties die bevoegd zijn voor de titel en de deontologie van vrije en intellectuele beroepen;


Considérant que la connaissance, dans le chef des deux candidats, des dispositions du Code judiciaire généralement applicables aux juridictions administratives peut être considérée comme équivalente, notamment en raison de leur expérience respective dans l'exercice de la profession d'avocat, ainsi que de leurs mandats actuels et passés entre autres auprès d'instances compétentes pour le titre et la déontologie de professions libérales et intellectuelles ;

Overwegende dat de kennis van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die algemeen toepasbaar zijn op administratieve rechtscolleges voor beide kandidaten als evenwaardig kan beschouwd worden, gelet onder meer op hun respectieve ervaring in de advocatuur alsook hun huidige en vorige mandaten onder meer bij instanties die bevoegd zijn voor de titel en de deontologie van vrije en intellectuele beroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’assistance administrative comprend, s’il y a lieu et à la suite d’un accord passé entre les autorités compétentes concernées, la participation des autorités compétentes d’un État membre à des contrôles officiels sur place effectués par les autorités compétentes d’un autre État membre.

2. Die administratieve bijstand houdt in dat, indien passend, en mits de betrokken bevoegde autoriteiten hiermee instemmen, de bevoegde autoriteiten van een lidstaat deelnemen aan officiële controles ter plaatse die door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat worden verricht.


II. - Ayants droit Art. 3. Ont droit à un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), à charge du FSIB, les ouvriers : 1° qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, et qui; 2° sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail, de 58 ans ou plus, et qui; 3° peuvent se prévaloir au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en ...[+++]

II. - Rechthebbenden Art. 3. Komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT), uitgekeerd door het SFBI, de arbeiders : 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, en die; 2° gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en uiterlijk op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst, 58 jaar of ouder zijn, en die; 3° uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van minstens 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden, en die; 4° het bewijs kunnen leveren, in de zin van de collectiev ...[+++]


Si l'affaire est déjà pendante et qu'aucun jugement ou arrêt n'est encore passé en force de chose jugée, le procureur du Roi ou le procureur général en donne officiellement avis au tribunal compétent ou à la cour compétente (alinéa 9).

Wanneer de zaak reeds aanhangig werd gemaakt en er nog geen vonnis of arrest in kracht van gewijsde werd uitgesproken, geeft de procureur des Konings of de procureur-generaal officieel bericht aan de bevoegde rechtbank of het bevoegde hof (negende lid).


La Flandre est compétente pour les services de médias audiovisuels et pour leur transmission, y compris lorsque cela se passe via des réseaux à large bande.

Vlaanderen is bevoegd voor audiovisuele mediadiensten en voor de transmissie ervan, ook wanneer dat gebeurt via breedbandnetwerken.


L'attribution de dossiers distincts doit se faire rapidement et efficacement. À cet égard, il peut s'agir de dossiers classiques concernant le recouvrement de cotisations sociales échues, ou de discussions de fond quant à l'éventuelle exigibilité des cotisations sur la base de caractéristiques propres à l'employeur (la commission paritaire compétente, par exemple) ou à leurs travailleurs (faux indépendants, droit aux réductions de cotisations, etc.), etc. b) Dans le passé, le pool des avocats était constitué en faisant un libre choix ...[+++]

Het kan daarbij gaan om klassieke invorderingsdossiers van vervallen sociale bijdragen, maar ook om inhoudelijke discussies rond het al dan niet verschuldigd zijn van bijdragen op basis van kenmerken van de werkgever (bijvoorbeeld bevoegd paritair comité, en zo meer) of zijn werknemers (schijnzelfstandigheid, recht op bijdrageverminderingen, en dergelijke), enzovoort. b) In het verleden werd de pool van advocaten samengesteld door een vrije keuze te maken op basis van de ingezonden kandidaturen.


Les collaborations et synergies avec les Régions, notamment les pôles fromagers provinciaux et Diversiferm, qui sont d'importantes et très compétentes structures d'accompagnement et de formation pour les petits producteurs, seront encouragées et facilitées dans ce cadre, plus encore que par le passé.

De samenwerkingen en synergiën met de Gewesten, met name het steunpunt hoevezuivel en Diversiferm, die belangrijke en zeer bekwame begeleidings- en opleidingsstructuren zijn voor kleine producenten, zullen in dit kader nog meer dan vroeger aangemoedigd en gefaciliteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétentes du passé ->

Date index: 2022-03-25
w