Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des autorités compétentes
Autorité administrative compétente
Autorité belge compétente
Autorité localement compétente
Contenir
Contenir des incendies
Housse destinée à contenir les dépouilles

Vertaling van "compétentes et contenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten




les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz

leidingmateriaal voor dit gas mag niet meer dan 63 procent koper bevatten


moyens pour contenir l'écoulement des résidus lors de l'extinction

voorzieningen om bij brand bluswater op te vangen






attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


autorité localement compétente

plaatselijk bevoegde autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de l'article 46, 2°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, l'avis de la commission du permis d'environnement compétente doit contenir une appréciation motivée des éventuels points de vue, observations et objections introduits au cours durant l'enquête publique.

Blijkens artikel 46, 2°, van het Omgevingsvergunningsbesluit dient het advies van de bevoegde omgevingsvergunningscommissie een gemotiveerde beoordeling van eventuele standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek, te omvatten.


(1) Toute demande de transit doit être adressée par écrit aux autorités compétentes et contenir les informations suivantes:

(1) Een doorgeleidingsverzoek moet schriftelijk worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten en moet de volgende inlichtingen bevatten :


(1) Toute demande de transit doit être adressée par écrit aux autorités compétentes et contenir les informations suivantes:

(1) Een doorgeleidingsverzoek moet schriftelijk worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten en moet de volgende inlichtingen bevatten :


Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.19.8.2.19, § 2, l'exploitant ne tarde pas à transmettre les informations suivantes à la division compétente du maintien environnemental en cas d'incidents : 1° des informations générales sur l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'inci ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.19.8.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.15.5.2.19, § 2, l'exploitant transmet les informations suivantes à la division compétente pour le maintien environnemental et ce, dans les meilleurs délais : 1° les données générales concernant l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'inci ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.15.5.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° de algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.


Cette notification doit contenir au moins les données visées à l'annexe 1.5.1.3, partie A. Au plus tard dans les trente jours de la date de l'introduction de la notification, l'expert technique communique l'avis visé à l'article 1.5.1.2 à l'instance compétente.

Die kennisgeving moet ten minste de gegevens bevatten, vermeld in bijlage 1.5.1.3, deel A. De technisch deskundige deelt uiterlijk binnen dertig dagen na de datum van het indienen van de kennisgeving het advies, vermeld in artikel 1.5.1.2, mee aan de bevoegde instantie.


Toute publicité en faveur des produits suivants doit contenir une information à caractère sanitaire, dont les modalités sont déterminées par l'Autorité compétente:

Elke reclame voor de volgende producten moet vergezeld gaan van informatie aangaande de gezondheidsaspecten, waarvan de nadere voorwaarden door de bevoegde overheid worden bepaald :


Toute publicité en faveur des produits suivants doit contenir une information à caractère sanitaire, dont les modalités sont déterminées par l'Autorité compétente:

Elke reclame voor de volgende producten moet vergezeld gaan van informatie aangaande de gezondheidsaspecten, waarvan de nadere voorwaarden door de bevoegde overheid worden bepaald :


3. Les propositions sur l'organisation des transports réguliers sont échangées par les autorités compétentes des Parties Contractantes et doivent contenir les informations suivantes:

3. De voorstellen voor het organiseren van geregeld reizigersvervoer worden uitgewisseld door de bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen en moeten volgende informatie omvatten :


1. Toute demande de transit doit être adressée par écrit aux autorités compétentes et contenir les informations suivantes:

1. Een doorgeleidingsverzoek moet schriftelijk worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten en moet de volgende gegevens bevatten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétentes et contenir ->

Date index: 2021-03-10
w