Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétentes et expertes exercent déjà » (Français → Néerlandais) :

Les informations reçues par les autorités compétentes devraient permettre de recueillir de manière uniforme des descriptions détaillées du fonctionnement du MTF ou de l'OTF au titre de la directive 2014/65/UE, ainsi qu'un traitement efficient des informations pour les MTF existants qui exercent déjà leurs activités en vertu d'un agrément national au moment où l'exigence de soumission d'une description détaillée entrera en vigueur.

De door bevoegde autoriteiten ontvangen informatie moet ervoor zorgen dat gedetailleerde beschrijvingen van de werking van de MTF of de OTF overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU op uniforme wijze worden verzameld en informatie voor bestaande MTF's die reeds opereren overeenkomstig een nationale vergunning op het tijdstip waarop het vereiste van indiening van een gedetailleerde beschrijving van kracht wordt, efficiënt wordt verwerkt.


Pour l'évaluation des experts figurant déjà sur la liste, c'est la commission plénière (neuf magistrats) qui est compétente.

Voor de evaluatie van deskundigen die reeds op de lijst staan, is de plenaire commissie (negen magistraten) bevoegd.


La plupart des membres de l'IBC exercent déjà, en réalité, une profession organisée, à savoir expert-comptable, comptable ou réviseur d'entreprises, et sont affiliés à un autre institut (IRE, IEC ou l'IPC).

Het merendeel van de leden van het IBC oefenen in werkelijkheid al een georganiseerd beroep uit, namelijk accountant, boekhouder of bedrijfsrevisor en zijn aangesloten bij een ander Instituut (IBR, IDAC of BIB).


La plupart des membres de l'IBC exercent déjà, en réalité, une profession organisée, à savoir expert-comptable, comptable ou réviseur d'entreprises, et sont affiliés à un autre institut (IRE, IEC ou l'IPC).

Het merendeel van de leden van het IBC oefenen in werkelijkheid al een georganiseerd beroep uit, namelijk accountant, boekhouder of bedrijfsrevisor en zijn aangesloten bij een ander Instituut (IBR, IDAC of BIB).


5. Lorsque les personnes dont la remise est demandée souhaitent exercer le droit de désigner un avocat dans l’État membre d’émission et n’ont pas déjà un tel avocat, l’autorité compétente de l’État membre d’exécution informe immédiatement l’autorité compétente de l’État membre d’émission.

5. Indien de gezochte personen het recht om een advocaat in de uitvaardigende lidstaat aan te wijzen, wensen uit te oefenen en zij nog geen dergelijke advocaat hebben, brengt de bevoegde autoriteit in de uitvoerende lidstaat de bevoegde autoriteit in de uitvaardigende lidstaat hiervan terstond op de hoogte.


Si l'activité dangereuse du médecin est la conséquence d'un problème physique ou psychique l'empêchant d'exercer correctement l'art médical, la Commission médicale provinciale compétente peut lui retirer son visa (et en conséquence l'empêcher d'exercer) ou maintenir son visa sous condition, après avoir obtenu l'avis d'experts désignés par l'Ordre des Médecins.

Indien de arts gevaarlijke handelingen steit als gevolg van een fysiek of psychisch probleem waardoor hij de geneeskunde niet correct kan uitoefenen, kan de bevoegde Provinciale Geneeskundige Commissie zijn visum intrekken (en hem dus verhinderen om zijn beroep uit te oefenen) of zijn visum voorwaardelijk behouden, na het advies te hebben ingewonnen van experts aangeduid door de Orde der Geneesheren.


1. Les États membres prévoient que toutes les personnes exerçant ou ayant exercé une activité pour le compte des autorités compétentes ainsi que les personnes chargées du contrôle légal des comptes ou les experts mandatés par les autorités compétentes sont liés par une obligation de secret professionnel.

1. De lidstaten bepalen dat alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest voor de bevoegde autoriteiten, alsmede accountants en deskundigen die in opdracht van de bevoegde autoriteiten handelen, aan het beroepsgeheim gebonden zijn.


Le fait de réglementer une profession compétente qui exerce déjà une fonction parmi les professions de santé me semble plus correspondre à un enrichissement qu'à une parcellisation.

Het reglementeren van een bekwaam beroep dat reeds een functie uitoefent onder de gezondheidsberoepen lijkt mij veeleer een verrijking dan een versnippering.


1. Les États membres prévoient que toutes les personnes exerçant, ou ayant exercé, une activité pour les autorités compétentes, ainsi que les réviseurs ou les experts mandatés par les autorités compétentes, sont tenus au secret professionnel.

1. De lidstaten bepalen dat alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest voor de bevoegde autoriteiten, alsmede accountants of deskundigen die in opdracht van de bevoegde autoriteiten handelen, aan het beroepsgeheim gebonden zijn.


1. Les États membres prévoient que toutes les personnes exerçant ou ayant exercé une activité pour les autorités compétentes, ainsi que les réviseurs ou experts mandatés par les autorités compétentes, sont tenus au secret professionnel.

1. De lidstaten bepalen dat alle personen die werkzaam zijn of zijn geweest voor de bevoegde autoriteiten, alsmede accountants of deskundigen die in opdracht van de bevoegde autoriteiten handelen, aan het beroepsgeheim gebonden zijn.


w