Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des autorités compétentes
Autorité administrative compétente
Autorité belge compétente
Autorité compétente en matière d'aménagement
Autorité compétente en matière de réception
Autorité localement compétente
Cellule immuno-compétente
Cellule immunologiquement compétente
Commission compétente
Commission compétente au fond

Vertaling van "compétentes qui devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission compétente | commission compétente au fond

bevoegde commissie


autorité compétente en matière d'aménagement | autorité compétente en matière d'aménagement et de programmation des équipements

beheer voor planning | planning-orgaan


cellule immuno-compétente | cellule immunologiquement compétente

immunocyt


autorité localement compétente

plaatselijk bevoegde autoriteit


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


autorité compétente en matière de réception

goedkeuringsinstantie


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) une déclaration de l'autorité compétente exprimant son intention que le présent Accord prenne effet à l'égard de toutes les autres autorités compétentes qui adressent une notification mentionnée à l'alinéa 1 e) de la section 8. Les autorités compétentes devront notifier rapidement au secrétariat de l'organe de coordination toute modification ultérieure qu'elles comptent apporter aux éléments de la notification mentionnés ci-dessus.

(ii) een verklaring bevat van de bevoegde autoriteit waarin deze haar voornemen kenbaar maakt om dit Akkoord uitwerking te laten krijgen met alle andere bevoegde autoriteiten die een kennisgeving zoals bedoeld in sectie 8, paragraaf 1, e) toezenden.Bevoegde autoriteiten moeten het secretariaat van het coördinerend lichaam onverwijld in kennis stellen van alle latere wijzigingen die ze aan de hierboven vermelde inhoud van de kennisgeving willen aanbrengen.


Dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale, un soutien peut être apporté au développement des infrastructures, notamment hospitalières : les instances compétentes pour les fonds structurels, en particulier le FEDER et le Fonds de cohésion, devront examiner comment ce soutien peut être pleinement utilisé dans les régions éligibles.

In het kader van het economische en sociale cohesiebeleid kan steun worden verleend aan de ontwikkeling van infrastructuren, met name die van ziekenhuizen: de bevoegde instanties voor de structuurfondsen, met name EFRO en de cohesiefondsen, moeten onderzoeken hoe die steun ten volle kan worden benut in de in aanmerking komende regio's.


Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagement des lieux défendue par les autorités compétentes ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid van de woningen.


Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent d ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États publient des rapports sur les résultats obtenus en application de l'article 204 ou fournissent, à intervalles appropriés, de tels rapports aux organisations internationales compétentes, qui devront les mettre à la disposition de tous les autres États.

De Staten publiceren rapporten van de ingevolge artikel 204 verkregen resultaten of verstrekken zulke rapporten periodiek aan de bevoegde internationale organisaties, die deze ter beschikking dienen te stellen van alle Staten.


Les États publient des rapports sur les résultats obtenus en application de l'article 204 ou fournissent, à intervalles appropriés, de tels rapports aux organisations internationales compétentes, qui devront les mettre à la disposition de tous les autres États.

De Staten publiceren rapporten van de ingevolge artikel 204 verkregen resultaten of verstrekken zulke rapporten periodiek aan de bevoegde internationale organisaties, die deze ter beschikking dienen te stellen van alle Staten.


La référence aux articles 7 à 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 doit dès lors être lue à la lumière de cette attribution de compétence, ce qui implique que les notifications visées dans ces articles devront être faites aux instances des régions ou de la Communauté germanophone compétentes en matière de placement (5) et que les compétences que les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 ont attribuées au ministre ayant l'emploi et le travail dans ses attributions, devront être exercées le cas échéant par les gouvernem ...[+++]

De verwijzing naar de artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 dient dan ook in het licht van deze bevoegdheidstoewijzing te worden gelezen, wat impliceert dat de in die artikelen bedoelde kennisgevingen zullen dienen te worden verricht aan de inzake arbeidsbemiddeling bevoegde instanties van de gewesten of van de Duitstalige Gemeenschap (5), en dat de bij de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 aan de minister bevoegd voor de tewerkstelling en de arbeid toegekende bevoegdheden, in voorkomend geval dienen te worden uitgeoefend door de bevoegde gewestregeringen of door de regering van de ...[+++]


La référence aux articles 7 à 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 doit dès lors être lue à la lumière de cette attribution de compétence, ce qui implique que les notifications visées dans ces articles devront être faites aux instances des régions ou de la Communauté germanophone compétentes en matière de placement (5) et que les compétences que les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 ont attribuées au ministre ayant l'emploi et le travail dans ses attributions, devront être exercées le cas échéant par les gouvernem ...[+++]

De verwijzing naar de artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 dient dan ook in het licht van deze bevoegdheidstoewijzing te worden gelezen, wat impliceert dat de in die artikelen bedoelde kennisgevingen zullen dienen te worden verricht aan de inzake arbeidsbemiddeling bevoegde instanties van de gewesten of van de Duitstalige Gemeenschap (5), en dat de bij de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 aan de minister bevoegd voor de tewerkstelling en de arbeid toegekende bevoegdheden, in voorkomend geval dienen te worden uitgeoefend door de bevoegde gewestregeringen of door de regering van de ...[+++]


Les activités pour lesquelles cette réglementation sur la responsabilité solidaire sera d’application, devront être déterminées par arrêté royal, après avis unanime de la (sous) commission paritaire compétente, ou à défaut d'une commission ou sous-commission paritaire compétente ou effective, par le Conseil National du Travail.

De activiteiten waarvoor deze regeling van hoofdelijke aansprakelijkheid geldt, dienen bij koninklijk besluit te worden bepaald, na eenparig advies van het bevoegde paritair (sub)comité of, bij ontstentenis van een bevoegd of werkend paritair (sub)comité, de Nationale Arbeidsraad.


Les groupes de travail de la Commission ainsi que les autorités et agences compétentes chargées de coordonner la mise en œuvre de la réglementation devront mettre à profit leurs réunions pour déterminer, sur une base continue, la nécessité et les modalités d’une action supplémentaire. Ces activités se traduiront essentiellement dans les documents étayant la mise en œuvre de la législation existante.

Door de werkgroepen van de Commissie, de vergaderingen van de bevoegde autoriteiten en de agentschappen die met de coördinatie van de uitvoering van de regelgeving belast zijn, zal voortdurend moeten worden nagegaan of nadere maatregelen noodzakelijk zijn, en zo ja welke. De resultaten van deze activiteiten zullen voornamelijk hun neerslag vinden in documenten die de toepassing van de bestaande wetgeving ondersteunen.


w