Les allées et venues pour le travail, les personnes qui assurent les gardes, si compétentes soient-elles, ne peuvent qu'induire des ruptures empêchant la mise en place d'une continuité qui permettrait à l'enfant de considérer ses parents comme les personnes essentielles à sa vie, celles à qui il peut se fier, à qui il peut se raccrocher.
Als ze uit werken gaan, en de zorg door een, zij het competente, kinderoppas wordt overgenomen, betekent dat een scheiding, een onderbreking van de continuïteit in de beleving dat de ouders van het kind essentieel zijn in zijn leven, dat hij hen kan vertrouwen en zich op hen kan verlaten.