Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Avantage compétitif
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Veiller à la compétitivité des prix
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «compétitifs que l’allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland




garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bellot reconnaît l'importance de la mesure proposée, mais il tient malgré tout à attirer l'attention sur le fait que les prix élevés de l'énergie font subir aux grandes entreprises qui consomment beaucoup d'énergie en Belgique un désavantage compétitif par rapport par exemple à des grandes entreprises similaires en France ou en Allemagne.

De heer Bellot erkent het belang van de voorgestelde maatregel maar wenst er toch de aandacht op te vestigen dat de grote ondernemingen die veel energie verbruiken in België een competitiviteitsnadeel ondervinden ten opzichte van bijvoorbeeld gelijkaardige grote ondernemingen in Frankrijk of Duitsland omwille van de hoge energieprijzen.


M. Bellot reconnaît l'importance de la mesure proposée, mais il tient malgré tout à attirer l'attention sur le fait que les prix élevés de l'énergie font subir aux grandes entreprises qui consomment beaucoup d'énergie en Belgique un désavantage compétitif par rapport par exemple à des grandes entreprises similaires en France ou en Allemagne.

De heer Bellot erkent het belang van de voorgestelde maatregel maar wenst er toch de aandacht op te vestigen dat de grote ondernemingen die veel energie verbruiken in België een competitiviteitsnadeel ondervinden ten opzichte van bijvoorbeeld gelijkaardige grote ondernemingen in Frankrijk of Duitsland omwille van de hoge energieprijzen.


Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.

Mijnheer Barroso, u kunt zo veel toezicht en bewaking hebben als u wilt, zo veel economisch bestuur als u wilt, maar als landen zoals Griekenland en Ierland en Portugal in de eurozone willen blijven, moeten ze veel concurrerender worden, net zo concurrerend als Duitsland, en dat is waarop uw Commissie haar inspanningen zou moeten richten.


Grâce, notamment, au dumping salarial en Allemagne, par exemple, les pays du noyau ont renforcé leur position d’exportation et les pays périphériques sont devenus des marchés non compétitifs pour leurs produits et capitaux.

Mede dankzij salarisdumping, bijvoorbeeld in Duitsland, versterkten de kernstaten hun exportpositie en de landen in de periferie werden het zwak concurrerende achterland voor hun producten en kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour Deutsche Bahn, la stratégie du guichet unique impliquera que, en tant que seul acteur à même de rivaliser dans un réseau allemand libéralisé, cette mesure reviendra à une expropriation et entraînera un désavantage compétitif impossible à combler, puisque l’Allemagne a un réseau mixte de passagers et de fret, et non deux réseaux à grande vitesse séparés.

De “één loket”-strategie vormt voor Deutsche Bahn, die als enige speler te maken heeft met concurrentie in een geliberaliseerd Duits net, een maatregel die neerkomt op onteigening en zal leiden tot een concurrentienadeel dat niet goedgemaakt kan worden, aangezien Duitsland een gemengd personen- en goederenvervoer kent en geen aparte hogesnelheidsnetwerken.


Suite à une augmentation, au début de mois de juillet 1997, des droits d'accises sur l'essence, le diesel et le gaz liquéfié, le législateur néerlandais, soucieux des conséquences préjudiciables pour les exploitants de stations-service situées, à proximité de la frontière allemande, compte tenu des tarifs plus compétitifs pratiqués en Allemagne, a prévu la possibilité d'adopter des mesures temporaires afin de réduire l'écart entre les tarifs entre ces deux pays.

Naar aanleiding van een verhoging van de accijnzen op benzine, diesel en LPG heeft de Nederlandse wetgever, die zich bewust was van de nadelige gevolgen voor de houders van dichtbij de grens met Duitsland gelegen tankstations vanwege de meer concurrerende tarieven in Duitsland, voorzien in de mogelijkheid om tijdelijk een voorziening te treffen teneinde het verschil tussen de tarieven in deze beide landen te verminderen.


La fusion Eon-Ruhrgas et la décision de l’Allemagne nous montrent que le gouvernement allemand a choisi d’avoir une super société nationale et ne joue pas le jeu de la création d’un marché compétitif en Allemagne.

Uit de fusie tussen Eon en Ruhrgas en het besluit van de Duitse regering blijkt dat de Duitse regering bezig is met een soort landelijke wedstrijd met als inzet de vraag wie de grootste is en dat ze het spel om tot een concurrerende markt in Duitsland te komen, niet meespeelt.


La fusion Eon-Ruhrgas et la décision de l’Allemagne nous montrent que le gouvernement allemand a choisi d’avoir une super société nationale et ne joue pas le jeu de la création d’un marché compétitif en Allemagne.

Uit de fusie tussen Eon en Ruhrgas en het besluit van de Duitse regering blijkt dat de Duitse regering bezig is met een soort landelijke wedstrijd met als inzet de vraag wie de grootste is en dat ze het spel om tot een concurrerende markt in Duitsland te komen, niet meespeelt.


Ou bien la Belgique bascule dans le camp des pays qui ne parviennent pas être suffisamment compétitifs et à assainir leurs finances, et la zone euro se brisera selon un axe Nord-Sud et deviendra ingérable ; ou bien la Belgique continue à faire les efforts nécessaires pour rétablir sa compétitivité, assainir ses finances et rester accrochée au pays leader européen en matière de croissance qu'est l'Allemagne.

Ofwel belandt België bij de landen die niet competitief genoeg zijn en hun financiën niet kunnen saneren, en zal de eurozone worden opgesplitst in een noordelijk en een zuidelijk deel en zal ze niet meer beheersbaar zijn, ofwel blijft België de nodige inspanningen leveren om zijn competitiviteit te herstellen, zijn financiën gezond te maken en aan te sluiten bij de Europese leider op het vlak van groei, namelijk Duitsland.


Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]

Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATL ...[+++]


w