RÉAFFIRMANT qu'il est nécessaire de faire en sorte que les politiques horizontales de l'UE visant à créer des conditions-cadres favorables à la compétitivité industrielle tiennent compte des besoins et caractéristiques spécifiques de chaque secteur ainsi que de ceux des petites et moyennes entreprises, en particulier les nouvelles PME innovantes; RECONNAISSANT que la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises joue un rôle important à cet égard;
3. HERHALEND dat bij het horizontale EU-beleid waarin wordt gestreefd naar gunstige kadervoorwaarden voor het concurrentievermogen van de industrie, rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften en kenmerken van afzonderlijke sectoren en van het MKB, in het bijzonder het nieuwe innovatieve MKB; ERKENNEND dat de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven op dit gebied een belangrijke rol speelt;