5. estime en outre que la promotion du développement des régions concernées doit être poursuivie au travers de l'amélioration de la coopération régionale, des partenariats socio
-économiques, de la compétitivité économique, de la montée en puissance des infrastructures de communication et de transport, de la fourniture des mei
lleurs services aux entreprises et à la population, du soutien spécifique aux PME, de la valorisation des ressources humaines, de forts investissements dans la recherche et l'innovation, dans la protection et l'am
...[+++]élioration de l'environnement, de l'amélioration de l'interaction entre les entreprises, et en particulier les PME, et les centres de recherche, les universités et les organismes publics et de l'adaptation des capacités administratives nécessaires pour pouvoir utiliser efficacement les Fonds et les instruments financiers communautaires; 5. is bovendien van mening dat de ontwikkeling van deze regio's moet worden bevorderd middels de verbetering van de regionale same
nwerking en sociaal-economische partnerschappen, het economisch concurrentievermogen, de uitbreiding van de infrastructuur voor communicatie en vervoer,
het bieden van een betere dienstverlening aan bedrijven, en de bevolking, de specifieke bevordering van de KMO, het benutten van het menselijk potentieel, grote investeringen in onderzoek en innovatie, alsmede in de bescherming en verbetering van het milieu
...[+++], de verbetering van het samenspel tussen de bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en de onderzoekscentra, universiteiten en openbare instellingen, en een toereikende administratieve capaciteit die nodig is om de communautaire fondsen en instrumenten doelmatig te kunnen gebruiken;