Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentrerai " (Frans → Nederlands) :

Ce que demandent les universités est accord (ou un "contrat") fondamentalement nouveau avec la société, aux termes duquel les universités seraient responsables de leurs programmes, de leur personnel et de leurs ressources, alors que les pouvoirs publics se concentreraient sur l'orientation stratégique du système dans son ensemble.

De universiteiten vragen om geheel nieuwe afspraken met de maatschappij. Zij willen een ander “contract”, waarin de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor de studieprogramma’s, het personeel en de financiële middelen bij hen ligt en de overheid alleen de koers van het stelsel in zijn totaliteit bepaalt.


En outre, les services publics de l'emploi se concentreraient sur les chômeurs de longue durée.

Daarnaast zouden de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten zich moeten concentreren op de langdurig werklozen.


Étant donné l'importance des travaux de construction engendrés par ces projets et d'autres routes prioritaires par rapport au volume limité de l'aide disponible du Fonds de cohésion, la Commission et les autorités irlandaises ont décidé que les décisions d'octroi de crédits se concentreraient sur le financement des frais de construction de ces projets.

Met het oog op de enorme hoeveelheid bouwwerkzaamheden voor deze en andere prioritaire wegenprojecten ten opzichte van de beperkt beschikbare steun uit het Cohesiefonds zijn de Commissie en de Ierse overheden overeengekomen dat de betreffende toewijzingsbeschikkingen de middelen specifiek bestemmen voor de aanlegkosten van deze projecten.


Dans une première phase, je me concentrerai sur les gares bruxelloises de la Jonction Nord-Midi, Anvers-Central et Liège-Guillemins.

In de eerste fase focus ik op de Brusselse stations op de Noord-Zuid Verbinding, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins.


10. insiste sur le fait que la gouvernance du marché unique doit être liée à la politique de cohésion et aux principales priorités de l'Union, en particulier celles de la stratégie Europe 2020; propose que soient conclus des pactes territoriaux, selon lesquels les pouvoirs locaux et régionaux concentreraient leurs activités et leurs financements sur le renforcement du marché unique, conformément à la stratégie Europe 2020 et aux initiatives phares;

10. benadrukt dat de governance van de interne markt verbonden moet zijn met het cohesiebeleid en de belangrijkste prioriteiten van de Unie, met name met die van de Europa 2020-strategie; stelt voor om territoriale pacten te sluiten waarbinnen lokale en regionale autoriteiten hun activiteiten en middelen kunnen bundelen om de interne markt te verstevigen overeenkomstig de Europa 2020-strategie en de vlaggenschipinitiatieven;


Je me concentrerai sur l’aspect de la transparence, auquel j’ai consacré un rapport.

Ik richt mij op transparantie, waarover ik een rapport heb opgesteld.


Je me concentrerai sur deux rapports, vu leur importance.

Ik zal mijn aandacht toespitsen op twee verslagen, gezien het belang ervan.


42. rejette toute formes de privatisation des ressources halieutiques, y compris la création de quotas ou de concessions individuelles de pêche transférables, qui débouchent sur la création de marchés de quotas dans les États membres, qui concentreraient l'activité sur les opérateurs les plus puissants du point de vue économique et financier et porteraient ainsi gravement préjudice à la pêche traditionnelle;

42. wijst elke vorm van privatisering van visbestanden van de hand, inclusief de invoering van individueel overdraagbare visquota, waardoor in de lidstaten quotamarkten zouden ontstaan en waardoor de activiteit vooral in handen zou komen van de economisch en financieel sterkste bedrijven, hetgeen de traditionele visserij zou belemmeren;


Le rapport de M. Belder aborde une large gamme de sujets et reflète les points de vues de nombreux intérêts différents, mais je me concentrerai sur deux aspects: le programme nucléaire et le problème des droits de l’homme en Iran, tous deux abordés de manière intensive dans le rapport.

Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.


Si le niveau des mesures de protection dans un secteur d'activité donné s'avérait suffisant, les acteurs concernés se concentreraient sur les menaces face auxquelles ils sont encore vulnérables.

Indien de beschermingsmaatregelen in een bepaalde bedrijfstak toereikend worden geacht, zouden de betrokken partijen zich in dit geval concentreren op die gevaren waarvoor zij nog kwetsbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : concentrerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentrerai ->

Date index: 2021-01-10
w